Изменить размер шрифта - +
— Вы так добры...

Эти слова сопровождаются легким пожатием руки и застенчивой улыбкой. Потом она поворачивается и направляется к выходу размашистыми, но как бы неторопливыми шагами. Девушка знает, что он провожает ее взглядом.

Сворачивая за угол, Джейни оглядывается через плечо. Учитель стоит, сложив руки на груди, и смотрит ей вслед. Она машет ему рукой и пропадает из вида.

 

Ей не хочется рассказывать обо всем этом Кейбелу.

Он расстроится.

Приехав домой, Джейни находит номер сотового телефона капитана, звонит и подробно рассказывает обо всем.

— Хорошая работа, Джейни. У тебя прирожденный дар. Надеюсь, с тобой все в порядке?

— Думаю, да.

— Ничего, если некоторое время все будет идти своим чередом? Выдержишь?

— Я... конечно, справлюсь.

— Уверена в этом. Еще нужно выяснить, не проводится ли какая-нибудь химическая олимпиада или что-то в этом роде. Соревнования на уровне штата, куда ваша школа направит свою команду. Ты понимаешь, что я имею в виду.

— Я точно не знаю. Можно выяснить. По математике, конечно, проводятся, почему бы и не по химии.

— Проверь. Если такие состязания есть и Дурбин причастен к их организации, то запишись на участие. Если оно платное, не беспокойся, все расходы мы возьмем на себя. Понимаешь, я долго думала, но так и не смогла найти другой способ, с помощью которого ты влезла бы в его сны, заодно проверила бы и видения учеников этого типа. Ты как, сможешь?

— Нет, сэр... то есть, я хотела сказать, да. Я запишусь.

Джейни вздыхает, вспоминая автобусную поездку в Стратфорд.

— Ты как, уже познакомилась с записками Марты?

— Начала, — отвечает девушка.

— Вопросы возникли?

Джейни молчит, вспоминая то, что мисс Стьюбин сказала во сне.

— Нет. Пока никаких.

— Отлично. Да, и вот еще что...

— Да, сэр?

— Ты звонишь из дома. У тебя что, до сих пор нет долбаного сотового?

— Нет, сэр.

— Понятно. Так вот, я не хочу, чтобы ты оставалась без постоянной связи. Дошло? Завтра я подберу тебе телефон, заедешь за ним после школы. Обязательно расскажи об этом учителе Кейбелу, если еще не успела. Не хочу, чтобы ты разрабатывала его в одиночку. Мне и так не по себе от мысли о том, что этот гад посягает на школьниц, не хватало еще за тебя переживать.

— Да, сэр.

— И еще одно, — говорит капитан.

— Да, сэр?

Следует пауза.

— С днем рождения. Тут у меня на столе лежит для тебя подарок. Сотовый будет к нему приложением. Это я объясняю на тот случай, если меня не будет на месте, когда ты заедешь после школы.

У Джейни нет слов. Она сглатывает.

— Все ясно? — спрашивает капитан.

Девушка моргает, чтобы слезы не туманили взгляд.

— Да, сэр, да.

В ее голосе звучит улыбка.

 

Уже около семи она добирается до дома Кейбела.

Встряхивает связку ключей, ищет нужный, открывает дверь.

Смотрит на приятеля.

Улыбается.

— Ты где была?

— Извини. Закрутилась. То да се, проблемы...

Она заходит в дом, снимает пальто и сапоги.

— Что случилось?

Она втягивает воздух.

— Что ты готовишь?

— Цыпленка. Так какие проблемы?

— Ой, ну ты ж понимаешь. В школу опоздала, а потом все пошло наперекосяк. Знаешь, бывают такие дни, когда все не задается?

Кейбел подходит к духовке и переворачивает цыпленка.

— Знаю. В том полугодии у меня почти каждый день был такой — когда ты не хотела со мной разговаривать. Так что все-таки произошло?

Джейни вздыхает.

— Мензурка взорвалась. На третьем уроке. У Дурбина. Пришлось остаться после занятий и проделать опыт заново.

Быстрый переход