|
– Это наш период активности. Если вас что-то не устраивает – ваша проблема.
Он захлопнул дверь, и музыка зазвучала снова.
Анна постояла в коридоре молча, чтобы успокоиться. Никто, даже страшный медоед, не имел права так ей грубить.
Она снова постучала. Музыка прекратилась, и мистер Свит снова открыл дверь.
– Что ещё? – рявкнул он.
Перед этим страшным зверем у Анны отказывал голос. Но она откашлялась и выговорила:
– Пойдёмте в мой кабинет!
Мистер Свит рассмеялся.
– Вы что, мисс, угрожаете мне? – И он оскалил острые зубы.
– В мой кабинет, сейчас же, – повторила Анна, собравшись с силами. – Я не позволю так со мной разговаривать в моём отеле.
Она развернулась и направилась вниз по лестнице. Сердце у неё колотилось, но она уже чувствовала себя сильнее, потому что смогла дать отпор мистеру Свиту. К тому времени как Анна спустилась в кабинет, почти все сотрудники отеля проснулись и теперь успокаивали недовольных гостей. Даже выдра Джо-Джо старалась помочь, хотя ей привычнее было иметь дело с неопытными пловцами, чем с расстроенными скунсами.
Мистер Плюш ждал за стойкой администрации, готовый к решительным действиям.
– Мне разобраться с мистером Свитом, мисс? – спросил он, потирая лапы. – А то я с радостью.
– Думаю, у меня всё под контролем, – сказала Анна, – но я бы хотела, чтобы вы тоже присутствовали – для моральной поддержки!
– Конечно, мисс, – ответил мишка.
Когда мистер Свит явился, Анна сидела у себя за столом, а за её спиной грозно возвышался мистер Плюш.
– Как вы посмели так со мной разговаривать? – рявкнул мистер Свит, угрожающе тыкая когтем в сторону Анны. – Вы что, не знаете, какой я важный зверь?
– Сэр, можете сердиться и упрямиться сколько угодно, но это мой отель. Я заслуживаю уважения, и все остальные наши гости тоже.
– Я менеджер самой популярной группы в мире, – ответил он. – А вы управляющая какой-то жалкой гостиницы. Я перевезу своих звёзд в другое место.
– Попробуйте, но свободных номеров в «Блеске» вы не найдёте, – сказала Анна. – Сейчас карнавальная неделя.
Мистер Свит был обескуражен. Анна подумала, что ему, наверное, нечасто возражают. Тут в дверь кабинета постучали и вошла Сюзи-Сюзи с гитарой за спиной.
– Эй, приятель, – спокойно обратилась она к мистеру Свиту. – Что за шум, а драки нету?
– Не вмешивайся, – сказал мистер Свит. – У меня всё схвачено. В этом жалком отелишке нам пытаются указывать, что делать.
– Нет, приятель, – возразила лисичка. – По-моему, всё не так. Тот лемурчик говорит, мы весь отель разбудили? Это нам зачем, приятель? Мы в другом месте порепетируем.
Мистер Свит сердито заворчал.
– Лемур с тобой разговаривал?
– Ага, – кивнула Сюзи.
Мистер Свит повернулся к Анне.
– Я же предупреждал: никаких разговоров с моей группой!
– Теперь понятно, почему от нас все шарахаются, – сказала лисичка. – Приятель, расслабься!
– Да я вас в минуту могу уничтожить! – яростно рявкнул мистер Свит. Он с топотом выбежал из комнаты, оставив Сюзи с Анной и мистером Плюшем.
– Не знаю, что за муха его укусила, – пожала плечами гитаристка. – Слушайте, простите, что так вышло.
Анна улыбнулась: Сюзи оказалась приятной лисичкой. |