— Отпустите ее, она, должно быть, пьяна, — обратился он к полицейскому.
— Я не пьяна, ты это знаешь, Старци, — продолжала женщина. — Ведь тебя зовут Старци! — И она попыталась вырваться из рук державшего ее полицейского.
— Вам придется пойти с нами и дать показания, — заявил полицейский.
Тот, к кому пристала женщина, явно не хотел подобного развития событий…
— Вот моя визитная карточка, — сказал он. — Я думаю, этого будет достаточно. Дама мне не знакома, и меня зовут не Старци. — Он что-то шепнул полицейскому, но тот покачал головой:
— Мне жаль, сэр, но так не положено.
В это время какой-то полный господин с красным лицом протиснулся сквозь толпу. Он был явно навеселе, и полицейский, по-видимому, его знал, потому что поздоровался с ним:
— Добрый вечер, милорд.
— Что случилось? Драка? — поинтересовался тот.
— Ничего особенного, лорд Синнифорд, всего лишь небольшое недоразумение. На вашем месте, сэр, я пошел бы своей дорогой.
Изможденная женщина, которую держал полицейский, пристально взглянула на лорда.
— Томми! — вырвалось у нее. — Ведь ты помнишь меня? Я твоя Анна! Помнишь, как я кормила тебя пирожным? Неужели ты забыл меня?
Лорд сначала онемел, а потом воскликнул:
— Господи! Анна, это ты!
Женщина решительным движением высвободилась из рук полицейского и, приблизившись к лорду, что-то ему прошептала.
— Как? Что ты говоришь? — воскликнул он. — Что ты сказала?
Тем временем полицейский попытался увлечь женщину за собой. Наконец, это ему удалось. Лорд Синнифорд на мгновение оцепенел. Потом, придя в себя, бросился вдогонку за полицейским и женщиной.
УБЕЖИЩЕ МИСТЕРА БРОУНА
Маленький домик Джона Вэда в Уэппинге был расположен на одной из тихих боковых улочек. Перед домом раскинулся «сад», состоявший из трех деревьев.
Не успел Джон заснуть, как пронзительный телефонный звонок заставил его подняться. В трубке зазвучал меланхоличный голос инспектора Элька:
— Вы не забыли о женщине, которую вытащили из реки?
— Об Анне? — осведомился Вэд спросонья; меньше всего ему хотелось сейчас заниматься этим делом.
— Да, так ее зовут. Сегодня вечером ее задержали за то, что она приставала к капитану Айкнессу. Вы ведь знаете его, он капитан судна «Печать Трои».
— Это очень интересно. Но неужели вы разбудили меня, чтобы сообщить…
— Потерпите, — перебил его Эльк, — это еще не все. Лорд Синнифорд поручился за нее. Этот гуляка живет на Сент-Джеймс-стрит. Может быть, вам интересно, почему он это сделал?
— Очень, — ответил Вэд.
— Когда ее обыскали в участке, то обнаружили пресловутое кольцо с печаткой. Она не могла или не пожелала сказать, каким образом оно к ней попало… С ней случилась истерика, и мы вызвали врача.
Вэд превратился в слух; сон как рукой сняло.
— Лорд Синнифорд поручился за нее? Я слышал о нем. Разве он ее знает?
— Очевидно. Во всяком случае она знает лорда, потому что назвала его «Томми». Если бы не кольцо, я не стал бы вас беспокоить.
— Через десять минут буду, — сказал Вэд и стал одеваться, потом, сев на мотоцикл, помчался в Скотленд-Ярд.
К моменту прибытия Вэда пресловутое кольцо уже находилось на столе инспектора Элька.
— Чего ради ее отпустили на поруки лорда Синнифорда?
— Потому что кольцо опознали лишь после того, как она ушла. |