Изменить размер шрифта - +

– Я вижу там маленькую башню, – говорит Мэгги. – Но моста нет, Хелла.

– Что там может быть в той башенке? – спрашивает Серж, глядя на сестру.

– Может, библиотека? – предполагает Мэгги.

Хелла слышит знакомый «кра» их помощницы-вороны и видит, как она садится на башенку. Девочка не уверена, потому что дождь складывается в завесу, но ей кажется, что она видит, как птица кивает.

– Я думаю, ворона говорит, что библиотека действительно находится там, – произносит Хелла. – Наверное, туда можно попасть только через эту башенку и подвесной мост.

– Но тут действительно нет моста, – настаивает Энди. – Один шаг, и ты упадёшь, а мы очень высоко.

Теперь и Хеллу начинают одолевать сомнения. Вдруг остальные правы? Что, если это ещё одна из иллюзий отеля? Он обманывает её? Проверить можно только одним способом.

– Что ты собираешься сделать? – восклицает Серж.

– Энди, держи меня, – просит Хелла.

– Хелла, – вполголоса предупреждает парень.

– Я просто хочу пощупать, есть ли тут по-настоящему верёвочное ограждение моста, – говорит Хелла.

Энди вздыхает и хватает её сзади за свитер.

– Окей, я держу тебя.

Хелла наклоняется и хватает верёвку. Да, вот она. Девочка осторожно ставит ногу на мост. Ветер такой сильный, что волосы бьют её по лицу и ей приходится прищуриваться. Затем Хелла ставит на деревянные планки вторую ногу. Мост опасно раскачивается взад-вперёд, и Хелла сомневается, что он достаточно прочный, чтобы выдержать их общий вес.

С колотящимся сердцем она произносит:

– Теперь отпусти меня, Энди. Всё в порядке.

Девочка оборачивается, потому что ответа нет, а Энди продолжает держать её за свитер. Её друзья таращатся на её ноги так, будто на них выросли крылья.

– Мальчики?

Монотонно, не сводя глаз с ног Хеллы, Мэгги добавляет:

– И девчонка.

Энди полузадушенно говорит:

– Ты стоишь на воздухе, Хелла.

– Э, нет, я стою на мосту, – возражает она.

– Тогда почему мы его не видим, сеструха? – спрашивает Серж.

Хелла пожимает плечами.

– Понятия не имею, но он тут. Вам придётся поверить мне и пойти следом за мной.

Мэгги яростно мотает головой.

– Нет, нет и ещё раз нет. Я упаду.

– Мэгги, иди сюда. – Хелла манит её рукой.

Мэгги смотрит на неё перепуганными глазами.

– Н… нет.

– Я обещаю тебе, я буду осторожна, – мягко произносит Хелла. – Ты доверяешь мне?

– Да… нет, я не знаю, – Мэгги поскуливает от ужаса, но неуверенно пододвигается к Хелле.

– Всё в порядке, Мэгги, – подбадривает её Хелла.

Мэгги медленно ставит ногу.

Её восклицание полно удивления:

– Я ощущаю мост, но я не вижу его!

Хелла кивает.

– А теперь руку сюда. – Она кладёт руку Мэгги на верёвку, а затем другую. – Вы готовы? – Она смотрит мимо девочки.

Остальные выглядят как угодно, но только не готовыми к путешествию. Серж в страхе пучит глаза, Вилли дышит очень быстро, а Энди не может отвести глаз от ног своей сестры.

– Парни, вы идёте? – спрашивает Хелла. – Мы не можем торчать тут вечно.

– Хелла, – говорит Мэгги тихим дрожащим голосом, – пожалуйста, иди дальше, пока я не струсила. Я сейчас намочу трусы.

– Просто поверьте мне сейчас. Мэгги хватило храбрости сделать это, правда? – укоряет Хелла остальных.

К этому моменту Хелла успевает вымокнуть под дождём и дрожит. Да, они должны идти дальше, и она надеется, что мальчики последуют за ними.

Быстрый переход