Он хотел просто поддразнить ее, а получилось снисходительно, даже язвительно. Проклятие! Ну нет у него опыта в ведении легкой словесной перепалки. Не знал он, как это делается. Какая-то часть тепла, накопленного в нем за эту ночь, рассеялась.
— Я лучше пойду, — отрывисто проговорил он.
Джиллиан ничего на это не ответила, только поглядела на него своими бездонными глазищами, в которых он мог утонуть. Стивен вдруг обнаружил, что протягивает свободную руку, чтобы коснуться шелковистой пряди волос, выбивавшейся из прически, и поправить ее.
Это было жестом примирения. В каком-то смысле.
— Ты обворожительная женщина, Джиллиан Коллинз.
— Могу ли я обворожить тебя настолько, чтобы ты задержался еще на несколько минут?
Джиллиан произнесла эти слова шутливо, но глаза ее говорили другое: они его умоляли.
Он отрицательно покачал головой»
— Я должен идти. — Но, увидев ее разочарование, заколебался. — Не хочешь ли сегодня вечером пообедать вместе?
Джиллиан закинула голову и посмотрела прямо ему в глаза:
— Ты мне ничего не должен.
Он, не соглашаясь, покачал головой.
— Должен, но пригласил я тебя не потому.
— Тогда почему же?
Она вынуждала его сказать то, что он не хотел говорить, что-то наподобие: «Я хочу быть с тобой».
Господи! Ну конечно, он этого хотел. И как! Но почему-то слова эти никак не сходили с языка. Не мог он этот невероятный факт предать гласности.
— Ну, так как? — переспросил Стивен игнорируя вопрос.
Джиллиан с задумчивым видом кивнула.
— В котором часу?
— В семь.
— Я буду готова.
Он поколебался еще долю секунды, ему очень хотелось наклониться к ней и поцеловать, но побоялся, что если сделает это, то завязнет еще глубже и никогда не уйдет.
— До свидания, — чопорно произнес Стивен и быстро пошел к входной двери. Как отчаянно не хотелось ему покидать этот дом с его теплом и уютом, но он решительно открыл дверь и направился к своему пикапу. Стивена поразило чувство опустошенности, овладевшее им, когда, включив зажигание, он отъехал от дома Джиллиан.
9
Стивен не мог сосредоточиться на работе.
До сих пор у него никогда таких проблем не возникало, а вот сейчас он сидел за столом и, как нерадивый школьник, вертел в руках карандаш, пытаясь найти выход из сложившейся ситуации.
Ответ, который возникал у него в мозгу, ему не слишком-то нравился. Как-то нелепо было бояться того, что могло и не оказать на его жизнь ни малейшего влияния.
Один из его братьев поборол ужас, преследовавший всех четверых сыновей Морроу, — страх перед тем, что жестокость и склонность к насилию — их наследственная черта. У Майка была изумительная семья, но Роберт как-то, будучи в подпитии, открытым текстом назвал страхи, втайне терзавшие Стивена. Подобный разговор произошел лишь однажды, и постепенно мысли о дурной наследственности ушли на задний план.
Теперь прежние страхи снова ожили. Стивен знал, почему он так загружает себя работой. У него больше ничего в жизни не было, не к чему и не к кому было спешить в пустой дом. А он слишком боялся неведомых ему, скрытых в глубине сознания темных сил, чтобы пытаться изменить свою жизнь.
Он мало сделал в это утро. Только съездил на Индейские Холмы и нагнал страху на нескольких подрядчиков, пригрозив, что если они не выполнят своих обязательств, то никогда больше не будут работать ни на него, ни на его знакомых. Стивен понимал, что вымещает на них личную досаду, и ему было неприятно сознавать свою слабость, и это снова было тревожным сигналом.
Поэтому он вернулся в контору, решив закончить кое-какую бумажную работу. |