Изменить размер шрифта - +

– Ты действительно думаешь, что это мы не утерпели и прихватили несколько лишних картин? Но как бы мы их оттуда вынесли на глазах у твоих ребят? Разве что засунув сзади в штаны – вместе с рамами и подрамниками!

– А я почем знаю? Меня‑то там не было. Я знаю только одно: мои парни присматривали за охранниками и посетителями, пока вы шуровали в хранилищах. А картины пропали именно из хранилищ, куда мои люди даже не входили. Или ты думаешь, они вдруг стали невидимками и пробрались в комнаты, где находились картины, одновременно с вами? Что за чушь!

Майк с силой стукнул кулаком по зеленому сукну стола. В воздух поднялось легкое облачко пыли, но он не обратил на это внимания.

– Зачем нам красть картины, если мы потратили столько усилий на то, чтобы как можно незаметнее подменить восемь оригиналов восемью копиями?!

– Один из вас мог поддаться соблазну и…

– Я бы знал, если бы произошло что‑то подобное. И можешь не сомневаться – я не дал бы этому случиться, потому что алчность одного поставила бы под удар всех.

– Не дал? Как, интересно?.. Ведь ты не стоял за спиной у каждого, пока твои друзья потрошили хранилища. – Чиб немного помолчал, потом резко выдохнул воздух. – А ты игрок, Майк. И говоришь складно. Такой человек, как ты, мог бы мне пригодиться.

– Это кошмар какой‑то!

Майк отвернулся от стола и обеими руками взъерошил волосы на голове, с трудом удержавшись от того, чтобы не вырвать пару прядей.

– Это еще не кошмар, – спокойно сказал Чиб. – Кстати, ты в курсе, что не далее как вчера наш общий друг Рэнсом побывал у твоего приятеля Аллана? Вот где настоящий кошмар, Майки!

– Откуда ты знаешь?

Чиб снова выпрямился, так что в полутьме над столом виднелась только его улыбка, похожая на улыбку Чеширского Кота.

– Я отправил Джонно следить за ублюдком – мне хотелось знать, что он затевает. Помимо всего прочего Рэнсом побывал в «Первом К», а ты говорил мне, что Аллан там работает.

– Я в курсе. Аллан мне звонил.

– И что?.. – Чиб медленно двинулся в обход стола.

– И ничего. – Майк пожал плечами. – Рэнсом просто вынюхивал. Ничего конкретного у него нет.

– Ты уверен?

– Слушай, не пытайся меня отвлечь, ладно? Сейчас меня больше всего волнуют пропавшие картины.

– Кто еще кроме тебя побывал в хранилищах?

– Уэсти и Аллан.

– А профессор?

– Он оставался в фургоне. Гиссинг часто работал на складе, и кто‑то из охранников мог опознать его по голосу. Мы не хотели рисковать.

Чиб подошел к Майку почти вплотную.

– Ну а потом?

– Что ты имеешь в виду?

Чиб задумчиво поскреб заросший седеющей щетиной подбородок.

– Я слышал, иногда бывает так… Например, кто‑то грабит банк… или даже не банк, а бензозаправку, супермаркет, еще что‑нибудь. Когда грабители берут, что нужно, и делают ноги, сотрудники, естественно, сразу звонят в полицию. До прибытия легавых, однако, всегда проходит пять‑десять минут. Некоторые сообразительные ребята пользуются этим, чтобы набить собственные карманы, а пропажу свалить на грабителей.

Майк прищурился.

– Ты считаешь, что охранники склада могли… Но ведь там были и посетители, они бы наверняка что‑то заметили. – Он покачал головой. – Нет, это маловероятно.

– То есть ты продолжаешь считать, что взять картины могли только мои ребята?

Чиб стоял так близко, что Майк чувствовал на своем лице его горячее дыхание. Похоже, вчера вечером в меню гангстера присутствовал чеснок. И чай с молоком – но это, скорее всего, уже сегодняшний завтрак.

Быстрый переход