Изменить размер шрифта - +

Джексон наконец обрел контроль над голосом:

— Да услышат во всех домах, что благородная Джарра Теллона Ферен – наследница славы благородной Джарры Теллоны Моррат и по традиции носит ее имя.

Снова заговорил Дракон Телл Драмис, и в тоне его проскользнуло едва заметное облегчение:

— Да услышат во всех домах, что клан Телл признает благородную Джарру Теллону Моррат и приветствует от родни клана.

За его словами последовал барабанный бой, вперед вышла женщина, обернула вокруг моих плеч тогу и расправила складки. Кто-то возложил мне на голову тонкий лавровый венок из зеленых листьев.

Я стала частью клана, в котором родилась. У меня появилась семья, а Лолия с Лолмаком, должно быть, сейчас праздновали в куполе на раскопе. Одного из инвалидов приветствовали в бетанском клане gentes maiores. А значит, их дочь и все подобные дети также получат шанс на семью.

 

 

Глава 20

 

Меня тянули за руку, в ухе раздавался голос Драго:

— Джарра, очнись! Встань лицом к Пятидесяти.

Джексон снова потянул меня, и мы оба повернулись к зрителям. Пятьдесят в своих бело-пурпурных тогах стояли перед нами.

— Да услышат во всех домах, что это благородная Джарра Теллона Моррат из клана Теллона Блейза, — провозгласил Дракон Телл Драмис.

Барабанная дробь.

— Да услышат во всех домах, что это благородная Джарра Теллона Моррат из клана Теллона Блейза, — повторил он.

Снова зазвучали барабаны.

Дракон произнес фразу в третий раз, и я вспомнила, как Драго рассказывал об их с Марлиз свадьбе. Сказанное трижды скрепляется законом клана.

— По моей команде оба поклонитесь Пятидесяти, — предупредил Драго. — Три, два, один.

Давайте!

Мы послушались, и мужчины и женщины из числа Пятидесяти формально поклонились в ответ. Барабаны прогремели в последний раз, и Пятьдесят снова сели.

— Теперь повернитесь и присоединитесь к клану, — велел Драго.

Разглядев в рядах пустые места, предназначенные нам с Джексоном, я направилась туда.

Люди подходили меня поздравить, обнимали, что-то говорили на ухо. Я потерялась в вихре эмоций, но затем настал черед Дракона Телл Драмиса, и его медвежьи объятья вернули меня в реальность.

Клан снова расположился полукругом, и зазвучал гимн сектора Дельта, со всеми вычурными пассажами. Я не слышала, как Драго дал отмашку – видимо, он отключил меня от общей связи. Луч света сфокусировался на одинокой фигуре, спускающейся по центральному проходу.

Фиан выглядел совершенно спокойным и собранным. Его длинные светлые волосы блестели, а простая туника и легинсы резко контрастировали с богато украшенной тогой клана. Я до смерти волновалась, хотя мне и надо-то было просто стоять рядом с Джексоном, а Фиану самому предстояло говорить нужные слова. И даже не для себя, а ради меня. Какой же у меня потрясный жених!

Он дошел до платформы и посмотрел в мою сторону. Дыхание перехватило. Фиан улыбнулся мне и пошел дальше. Теперь в центре полукруга стояла женщина.

— Кто пришел к клану? — спросила она.

— Фиан Андрей Эклунд.

— Из какого клана?

— У меня нет клана. Я с планеты Геркулес в секторе Дельта.

— О чем ты пришел молить нас, чужак? — Последнее слово она произнесла подчеркнуто недружелюбно.

— Я ни о чем не молю.

— Что ты принес нам, чужак?

— Я не принес даров.

— Чем ты собираешься услужить нам, чужак?

Уже третий раз она его так называла, и это явно было оскорбление.

— Я никому не прислуживаю.

— Если ты пришел не с мольбой, не с даром, не с предложением услуги, то ты нарушил наши границы, чужак!

Женщина воздела руку, и я ахнула, увидев, как она приставила меч к горлу Фиана.

Быстрый переход