Изменить размер шрифта - +
 — То есть я имею в виду, что у него не итальянское имя.

— Его мать — американка. И поэтому горькая ирония заключена в том, что ссора между папой и дедушкой произошла из-за моей мамы-англичанки. Папа встретил маму, когда она проводила отпуск в Италии. Потом они переписывались, и несколько раз папа приезжал к ней. Когда дедушка понял, как далеко зашли их отношения, то вышел из себя и заявил, что мой папа должен жениться на хорошей итальянской девушке, иначе семья откажется от него. Мой папа сказал «Ну и пусть», приехал в Англию и женился на моей маме.

Снова взглянув на Блейна, Мэйзи увидела, что он, наклонившись, прислушивается к словам смазливенькой рыжей кассирши с ямочками на щеках. Губы Мэйзи скривились. Типичный мужчина. Упивается вниманием женщины, как и все они. Как Джеф. Когда-то она была настолько глупа, что считала его не таким. Огромная ошибка. Но она никогда больше не сделает ее снова.

В следующее мгновение Блейн внезапно повернулся. Мэйзи не успела изменить выражение лица и увидела, как он прищурился, будто разгадав ее мысли. На мгновение она замерла, потом заставила себя повернуться к Сью и спросить, как идут дела на работе. Эта тема была безопасной. Помимо мужчин и шоколада, Сью любила свою работу, и когда Блейн принес кофе, девушки уже были поглощены разговором. Мэйзи взяла кофе, улыбнулась, произнесла «Спасибо» и снова заговорила о последних течениях дизайнерской мысли.

— Пожалуйста.

Это прозвучало с холодной иронией.

В животе у Мэйзи будто что-то перевернулось. Он видел, с каким презрением она только что смотрела на него. Конечно, видел! Но она все равно ожидала, что он хотя бы притворится, будто ничего не заметил.

А Сью почему-то потеряла интерес к разговору, обратила внимание на Блейна и повела себя как роковая женщина. В последний раз Мэйзи видела такое два года назад во время барбекю. Мясо еще не успело поджариться, а мужчина, на которого Сью положила глаз, уже сдался. Но не так повел себя Блейн Морозини. Он лениво очаровывал и развлекал подруг, но оставался совершенно холодным, хотя Сью в процессе соблазнения даже немного вышла за рамки приличия.

И тогда Джеки не выдержала и встала так резко, что все уставились на нее.

— Нам пора. Мама ждет нас.

Мэйзи и Блейн тоже встали. Сью неохотно поднялась и внезапно превратилась в деловую женщину.

— Боже, который час? Я должна уже быть на встрече! Кажется, мы нашли замечательного модельера, и я не могу упустить его. Должна лететь. О, Блейн, — она сладко улыбнулась, — я была так рада познакомиться с вами. Всем пока.

В следующее мгновение ее кокетливая шифоновая юбка приподнялась в вихре, и Сью исчезла, оставив аромат дорогих духов.

— А вы? — обратился Блейн к Мэйзи. — Вы тоже куда-нибудь торопитесь?

Возможно, Джеки не рассказала ему всего, подумала Мэйзи. На самом деле Джеф был не только ее женихом. Он был ее боссом, владельцем ветеринарной клиники, в которой она работала в течение трех лет.

После того, как она бросила в него кольцо, он заявил, что на несколько недель уйдет в отпуск, чтобы «дать всему остыть». На следующее же утро она написала заявление об уходе, отработала положенные две недели и рассталась с клиникой.

Мало кто желает работать ветфельдшером, и Мэйзи была уверена, что быстро найдет работу. Но будет ли она зарабатывать достаточно, чтобы платить за квартиру? Джеф, конечно, был самым отвратительным в мире мужчиной, но платил он своим сотрудникам на редкость хорошо.

— Ничего срочного нет. — Не желая уточнять, Мэйзи повернулась к Джеки: — Передай маме с папой привет от меня.

— А почему бы тебе не сделать это самой? Поедем с нами, — сразу же пригласила Джеки. — Мама на днях говорила, что не видела тебя целую вечность.

Быстрый переход