Изменить размер шрифта - +

Фарон приподнял брови:

— Вот как? Не могли бы вы объяснить?

Она колебалась, но, в конце концов, почему бы не сказать об очевидном? Ведь именно к ней он пришел, когда началось восстание рабов, и был настоящим дроу — достаточно честолюбивым, беспринципным и безжалостным. Она всегда сможет доверить ему дело, которое и ему будет выгодно. Громф сделал из него приманку и мишень, возможно, она когда-нибудь сделает его Архимагом Мензоберранзана.

— Мои брат и сестра отправили нас в поход потому, что опасаются наших амбиций.

— Осмелюсь заметить, это очень разумно с их стороны, — сказал Фарон. — Означает ли это, что вы неохотно приняли такое поручение?

— Ни в коей мере. Какими бы ни были мотивы у моей родни, этот план имеет много достоинств. Я готова идти куда угодно и делать что нужно, чтобы восстановить свою связь с Ллос и спасти Мензоберранзан — что, в общем, одно и то же.

Всей правды Квентл не сказала. На самом деле, ей необходимо было держаться от них подальше, пока она не возвратит себе магию и при этом не утратит своего статуса. Удивительно, у нее было предчувствие, что она сможет это сделать. А еще, возможно, ее отъезд из города заставит раскрыться неизвестного противника.

Она сверху донизу оглядела своего компаньона-щеголя.

— А тебе все это зачем? — спросила она мага. — Твоя смелость не вызывает сомнений — я тому свидетель. Чего ты ждешь от путешествия по Подземью?

— Вы имеете в виду, как такой утонченный эстет будет обходиться без теплой, душистой ванны, свежеприготовленной пищи, деликатесов и чистой одежды? — с усмешкой вопросом на вопрос ответил Фарон. — Разумеется, это трудно, но я справлюсь. Мне нравятся неразгаданные тайны, особенно если они способствуют укреплению моей силы и положения.

— Возможно, ты это и помнишь, — сказала Квентл, — но я рекомендую тебе держать руки подальше от того, что приглядело для себя ваше начальство.

— Разумеется, наставница, разумеется.

И Мастер Магика склонился в низком поклоне.

Фарон произнес заклинание и как призрак проскользнул через закрытую дверь. По ту сторону оказалась довольно грязная, с затхлым воздухом небольшая комната. В единственном кресле, завернувшись, словно заболевшая, в шерстяное одеяло, с выражением горечи на обезображенном лице, сидела Грейанна.

На мгновение она остановила на нем недоуменный взгляд, потом начала стаскивать с себя покрывало, по-видимому намереваясь встать. Он поднял руки, готовый к новому магическому жесту, и эта угроза заставила ее замереть на месте.

— Что за мрачное убежище! — воскликнул он. — Это место Сэйбл, не правда ли? Когда ее успехи были на самом низком уровне? У Матери хорошая память и прелестное чувство юмора.

— И она убьет тебя, изгой, за то, что ты вломился в замок.

— Я допускал такую возможность, поэтому до сих пор ни разу не навестил тебя. Но обстоятельства изменились. Совет поручил мне узнать, что стало с Паучьей Королевой. А тебя, дорогая сестрица, Миз'ри сместила с должности за неудачу со мной. Сомневаюсь, что она рассердится из-за твоей кончины, даже если будет уверена в моей виновности. Она улыбнулась мне сегодня в Доме Бэнр, можешь поверить? Должно быть, ее устроит, если в один прекрасный день я сложу с себя обязанности Мастера Магика и воссоединюсь с семьей. Очевидно, она уже осознала, каким я стал влиятельным за несколько десятилетий, как меня выставили из дому.

— Меня удивляет твое желание все же убить меня, — сказала Грейанна. — Ты опорочил мое имя, нанеся поражение. Смерть оказалась бы для меня милостью.

— Я думал над этим. Видишь ли, я отправляюсь в далекое путешествие, рискованное и полное опасностей.

Быстрый переход