Изменить размер шрифта - +
Может быть, теперь…
Слезы подступили к глазам Пьемура; он переводил взгляд с одного собеседника на другого, безмолвно умоляя их признаться, что все это было лишь страшной шуткой. Шарра опять обняла его, и Джексом неловко похлопал по плечу. Над ним счастливо щебетали огненные ящерицы, но Пьемур не хотел слушать Фарли. Сейчас он не хотел слушать никого – кроме Шарры и Джексома.
– С ним уже все в порядке, – снова и снова повторяла девушка, и он чувствовал ее слезы на своих щеках. – Скоро он будет совсем здоров. С ним мастер Олдайв и Лесса. Брекки только что улетела от нас… ее унес Рут. А ты понимаешь, что мастер Робинтон обязательно выздоровеет, если Олдайв и Брекки ухаживают за ним.
Пьемур чувствовал руку Джексома, тот тряс его за плечо.
– Драконы, Пьемур, драконы – они не позволят мастеру Робинтону умереть! – Джексом так подчеркнул свои слова, что потрясение и тревога молодого арфиста стали слабеть. – Драконы не могут позволить ему уйти! Он собирается жить. Он будет здоров. В самом деле, Пьемур, разве ты не слышишь, как счастливы файры?
Пьемур поверил в возможность выздоровления мастера Робинтона только тогда, когда белый дракон, Рут, внезапно возник на поляне, издавая трубный клич, заставивший Дуралея в панике броситься в лес. Рут так страстно желал подбодрить Пьемура, что даже отважился слегка подтолкнуть его носом – традиционный жест любви, на которую мог рассчитывать только всадник; прекрасные глаза дракона успокоительно переливались зеленым и голубым.
– Ты знаешь, что Рут не может лгать, Пьемур, – Джексом говорил совершенно серьезно. – Он сообщает, что мастер Робинтон отдыхает, и что Брекки сама ему сказала, что он поправится. В основном ему нужен отдых… – Джексом попытался усмехнуться, но улыбка вышла кривой. – За ним присматривают все драконы Перна, и он не сможет исчезнуть с помощью какого нибудь из своих обычных трюков. Пьемур должен был согласиться с таким мнением. Постепенно он расслабился и начал отвечать на вопросы друзей о своих странствиях. Он не упомянул про Джейда и Ри, хотя понимал, что из за болезни мастера Робинтона теперь придется посвятить в это дело кого то еще. Вероятнее всего, Главным мастером станет Сибел – его долго готовили к этой обременительной должности… Он мог знать все, что знал мастер Робинтон, и Пьемур решил информировать его о тайнах райского Речного Холда Джейда и Ри.
Отвечая на вопросы арфиста, Джексом объявил, как он нашел эту бухту. Первый раз молодой руатанский лорд оказался тут, когда искал пропавшего Д'рама; всадник, опечаленный смертью своей давней подруги, Фанны, обрел здесь целительное уединение. Затем, подхватив южную лихорадку, Джексом в полубреду велел Руту отнести его назад, в бухту. – Это весьма приятное место, – согласился Пьемур. – Значит, ты вылез из своей северной раковины и отправился сюда умирать!
– Я не знал, что со мной. Кстати, ни Брекки, ни Шарра не говорили мне, что я так сильно болен, пока дело не пошло на поправку. – Джексом посмотрел на своего прелестного лекаря; в его долгом взгляде таилось больше, чем простая благодарность.
– И Торик позволил тебе отправиться сюда? – обратился Пьемур к Шарре.
– В знак расположения к вождю Вейра Бендена и мастеру Олдайву, я думаю, – она подмигнула арфисту, потом села, выпрямившись и гордо задрав нос. – У меня и в самом деле богатая практика по части южных болезней, ты же знаешь.
Пьемур это знал, но ему определенно не нравилась мысль о весьма близких отношениях между Шаррой и Джексомом. Возможно, Торик видел это в ином свете. Союз с Руатом и родство с Лессой, Госпожой Вейра Бенден, могли оказаться для него неоценимыми.
У Пьемура возникли и еще кое какие соображения, особенно после того, как он заметил, сколь многочисленная свита огненных ящериц, в основном – диких, без знаков мастерской или холда на шее, окружала Рута, куда бы тот не направлялся.
Быстрый переход