Изменить размер шрифта - +

– Боюсь, ты опоздал, Торик… Эта проблема будет решена без тебя.

* * *

Похоже, Госпожа Бендена была права. Когда они обогнули угол здания, Торик увидел приземлившегося дракона, Шарру и молодом лорда Руата. Мальчишка с торжеством смотрел на него.
– Торик, на всем Перне ты не найдешь места, чтобы спрятать от меня Шарру. Мы с Рутом отыщем ее! – в ответ на мрачный взгляд владетеля Южного Джексом широко улыбнулся. – Ни расстояние, ни время не остановят Рута. Мы с Шаррой можем идти в любой Оборот, в любой час… в лес, в долину, в горы или на побережье…
Одна из королев Торика возникла в воздухе и, с жалобным щебетом, попыталась опуститься на его плечо. Он раздраженно отогнал файра.
– И огненные ящерицы тебе не помогут, – Джексом снова улыбнулся. – Они слушаются Рута. – Юноша протянул руку и почесал дракону надбровье. – Ну ка, Рут, прикажи, чтобы все файры убирались с плато!
В одно мгновение небо над лугом опустело; затем после кивка Джексома, ящерки вернулись. На этот раз Торик позволил своей маленькой королеве опуститься к нему на плечо. Не отрывая глаз от наглого мальчишки, он спросил:
– Откуда ты знаешь Южный? Мне говорили, ты никогда не бывал у нас! – Похоже, молочный брат этого сопляка солгал. Торик обернулся, оглядывая луг – было подозрение, что к делу приложил руку Пьемур. Как иначе этот лорд без холда смог бы похитить Шарру? Ему не хватило бы ни храбрости, ни знания обстановки.
– Твой осведомитель ошибся, – заметил Джексом, – Сегодня не первый случай, когда я вернул из Южного то, что принадлежит северу, – он обнял Шарру за плечи.
Торик почувствовал, что самообладание покидает его:
– Ты! – он протянул руку к Джексому; гнев, разочарование и невольное уважение промелькнули в его глазах. С каким удовольствием он сломал бы шею этому длинноногому наглому мальчишке! Но рядом с ним, словно символ уверенности и мощи, находился белый дракон; он был больше, чем Торик, сильнее, чем любой человек. И Торику ничего не оставалось, как только проглотить свое унижение. Он чувствовал, как кровь приливает к лицу. Значит, это правда – мальчишка рискнул похитить Шарру, и теперь холодно, изучающе смотрел ему в лицо. Да, он совершил ошибку, считая этого юношу трусом… он поверил мелочному и злобному парню, его молочному брату… Молодой Джексом действовал, как настоящий лорд, овладев женщиной, которую он выбрал, – несмотря на все меры предосторожности, предпринятые им, Ториком!
Мысли в голове Торика скакали, словно взбесившиеся файры. Сглотнув, он прохрипел:
– Ты вернул яйцо! Ты и этот твой… Но файры показывали черное пятно… Почему?
– Разве так трудно скрыть белую шкуру под грязью, чтобы не светить в ночи? – насмешливо прищурился Джексом.
– Я чувствовал, что всадники Т'рона здесь ни при чем! – вскричал Торик, стиснув кулаки и пытаясь вернуть себе самообладание. – Но подозревать тебя… Ладно! – он заставил себя улыбнуться, превозмогая разочарование и гнев, потом вдруг захохотал. – Да, наследник, ты разрушил такие планы… Если б ты догадывался… – он бросил взгляд на Робинтона и бенденцев. – Кто знал, что он вернул яйцо?
– Думаю, немногие, – ответил арфист, также повернувшись к вождям Бендена.
– Я знала, – сказала Шарра, – и Брекки тоже. В бреду он все время, говорил об яйце, – она гордо взглянула на своего избранника.
Они будут хорошей парой, невольно подумал Торик.
– Сейчас это неважно, – заметил Джексом. – Главное – вот что: получил я согласие уважаемого хозяина Южного на брак с его сестрой?
– Не вижу, как я мог бы воспрепятствовать этому… – Торик помассировал мощную шею.
Быстрый переход