Ты ведь не хочешь попасть на обед этим длиннозубым, верно, дружочек? – он похлопал скакуна по шее. – Но Фарли – другое дело. Мы прекрасно уживались втроем.
– Говорят, что вы обошли все побережье материка, – Джейнсис поглаживала Дуралея за ушами – как раз в нужном месте; он жмурился от наслаждения и прижимал голову к ее груди.
– Только от Южного холда до бухты Джексома, – скромно признался Пьемур. – Увы! Обстоятельства не позволили нам проникнуть дальше.
– Но и это – огромный путь… И он потребовал мужества…
– Мужества? – Пьемур фыркнул. – При чем тут мужество? Просто я родился страшно любопытным. И потом, – добавил он в порыве откровенности, – стоило мне отказаться от этого путешествия, как Торик тут же выкинул бы меня с континента.
– Но почему?
– Он думал, что я набиваюсь к нему в родственники, – Пьемур переместился чуть ближе к девушке – хотя никто, глядя со стороны, не заметил бы его вкрадчивого движения.
– Ты? – брови Джейнсис взлетели вверх. – А, понимаю! Шарра!
Арфист усмехнулся.
– Впрочем, Джексома Торик тоже не одобрял. Не хотел, чтобы его сестра вышла за лорда, чей холд не больше стола…
– Что? – в голосе Джейнсис звучало искреннее негодование; она даже перестала почесывать Дуралея и повернулась к его хозяину. – Да ведь лорды Руата – один из самых древних и благородных родов Перна! Любая семья была бы счастлива выдать дочь за лорда Джексома!
– У Торика имелись свои планы насчет Шарры. – Пьемур подвинулся еще ближе, когда скакун резко дернул головой, отгоняя какое то насекомое. – Да разве так можно? Шарра – свободный человек! И потом, она спасла Джексома от смерти, когда он подхватил лихорадку! Говорят, они так преданы друг другу…
Пьемур завершил свои маневры, повернувшись к девушке и положив руки на ограду – как раз по обе стороны от нее. Затем он проникновенным голосом спросил:
– А что говорят про Пьемура, странствующего арфиста?
Джейнсис подняла на хитреца глаза и на ее щеках показались милые ямочки.
– То же, что и о всех странствующих арфистах… Что им доверять нельзя…
Медленно, чтобы не спугнуть девушку, Пьемур обнял ее за плечи.
– Особенно в такую прекрасную ночь, да?
Он нежно коснулся ее губ, чувствуя, как они дрогнули в улыбке; по видимому, его добыча не собиралась улизнуть в последний момент. Внезапно Пьемур ощутил мощный толчок пониже поясницы. Чтобы удержаться на ногах, он крепко сжал Джейнсис в объятиях, а она уцепилась за его шею, стараясь сохранить равновесие.
– Спасибо, Дуралей, все сделано просто отлично!
И Пьемур постарался извлечь максимум пользы из нежданной помощи своего скакуна.
* * *
Следующим утром, во время завтрака, обитатели Прибрежного были слишком озабочены тем, чтобы поскорее попасть на плато, и не обращали внимания на Пьемура и Джейнсис, полностью поглощенных друг другом. Д'рам собирался доставить Робинтона и его молодых помощников к таинственному зданию. Лайтол не захотел лететь с ними.
– Мне кажется, он начинает терять интерес к жизни – недовольно бормотал арфист, торопливо шагая к поляне, где был устроен вейр для Тирота. – Джексом как раз этого и боялся.
Д'рам печально покачал головой.
– Он молодец, Робинтон. Просто, как и мы оба, он уже завершил свое главное дело. И совершить большего никому из нас не дано… – глаза старого всадника были грустны. Потом его лицо осветила улыбка: – Но ты заметил, как оживился Лайтол, услышав, что в Руате ждут второго ребенка?
– Да. И я тоже рад за Шарру и Джексома… Ну, Тирот, как дела? – Робинтон похлопал бронзового по шее. |