|
Мы оба дрожали. Мерфи сделала пару прерывистых глубоких вдохов. Мы стояли там, пока серые ощупывали мой щит в надежде найти место, где он заканчивается. У меня было время получше их разглядеть.
Все они были приблизительно одинакового роста и веса, без особых примет, если не сказать, что совсем идентичны. Они выглядели как члены одной семьи. Глаза у них были одинакового серо-зеленого цвета, такие же одинаковые, как и выражения их лиц.
Один из них вытянул руку, будто бы пытаясь прикоснуться ко мне, и прижал ладонь к области круга. Стоило ему это сделать, как на его ладони открылась чудовищная пасть. По ее краям торчали зазубренные акульи зубы, и оттуда, скользя и извиваясь, возник багряно-черный язык и начал хлестать по кругу. Желтоватая слизь густо забрызгала во все стороны.
— Хорошо, — сказала Мерфи тихим глухим голосом. — Это немного тревожно.
— И будет еще лучше, — пробормотал я.
Конечно же, другие серые костюмы начали делать тоже самое. Через несколько секунд мы были полностью окружены жуткими ручными пастями с извивающимися языками, и капающей с них слизью.
Мерфи встряхнула головой и вздохнула.
— Эх…
— Расскажи мне об этом.
— Как долго эта штука будет сдерживать их?
— Это духи, — сказал я. — Пока держится круг, они будут за его пределами.
— Они не могут просто стереть грязь или сделать что-нибудь еще?
Я покачал головой.
— Разрыв круга не просто физический процесс. Это акт выбора, воли — а эти существа ее не имеют.
Мерфи нахмурилась.
— Тогда почему они вообще делают это все?
Я едва удержался, чтобы не хлопнуть себя по лбу.
— Потому что кто-то призвал их из Небывальщины, — сказал я. — Призвавший их, где бы он ни был, отдает им приказы.
— Он может разрушить круг? — спросила Мерфи.
— Да, — ответил я. — С легкостью.
— Прекрасное начало нашего разговора, — произнес мужской голос с сильным произношением кокни. — Проделайте дыру, мальчики.
Костюмы с одной стороны опустили руки и отступили, открыв массивного бульдогообразного мужчину в дешевом темно-бордовом костюме. Он был среднего роста, довольно накачанный, но с пивным животиком. Черты лица были грубоватые и округлые, как источенный водой камень. Его седые волосы были коротко острижены, почти налысо, а его глаза были маленькие и жесткие — точно такого же цвета, что и у серых костюмов, — серо-зеленые.
— Ах, красотка, — сказал человек, оскалившись. — Думаю, так здорово видеть парочку, которая не боится выразить свою привязанность друг к другу.
Я уставился на него, потом вниз на Мерфи, и понял, что я все еще держу ее лицом к себе. Судя по выражению на ее лице, Мерфи тоже не приняла во внимание этот факт. Она прочистила горло и сделала маленький шажок назад, осторожно, чтобы не переступить круг на гравии.
Он кивнул нам, продолжая скалиться.
— Здорово, Дрезден. Почему не сделать это проще для всех нас и сказать мне, в каком модуле тут прячется Дональд Морган?
Я внезапно осознал, что я уже видел этого придурка в одном из досье, который имели на него Стражи.
— Переплетчик, — сказал я. — Ведь так они тебя называют, не так ли?
Переплетчик широко улыбнулся и слегка поклонился.
— Именно так.
Мерфи нахмурилась на Переплетчика и сказала:
— Кто этот урод?
— Один из тех парней, которого Стражи хотят просто стереть с лица земли, — сказал я.
— Он чародей?
— Имею некоторые навыки в этой области, красавица, — сказал Переплетчик. |