Изменить размер шрифта - +

Ее глаза слегка расширились:

— Ты не знаешь?

— Как, к дьяволу, я могу знать? — раздраженно потребовал я. — Это твоя дурацкая система оповещения!

— То есть это сделал не ты. — Она заскрипела зубами. — Кровавый ад!

Ее голова снова дернулась в сторону окна, и на этот раз я услышал — высокие, бесстыдные крики человеческой агонии.

И ощутил — тошнотворную дрожь бедствия в воздухе, отвратительное чувство присутствия чего-то древнего и мерзкого.

Перевертыш.

— Нас атакуют, — зарычала Лара. — За мной.

 

Глава 25

 

Жюстина постучала и вошла в комнату с широко раскрытыми глазами.

— Мисс Рейт?

— Какова ситуация? — спокойным голосом спросила Лара.

— Неизвестно, — сказала Жюстина. Ее дыхание было слегка учащенное. — Система оповещения отключилась, я попыталась вызвать мистера Джонса, но радио отказало.

— Большая часть электроники возможно вышла из строя. На вас навели чары, — сказал я. — Это перевертыш.

Лара повернулась и твердо посмотрела на меня.

— Ты уверен?

Анастасия кивнула и сняла меч с бедра.

— Я тоже это чувствую..

Лара кивнула.

— Что он может?

— Все что я могу, только лучше, — сказал я. — И это оборотень. Очень быстр, очень силен.

— Нельзя убить?

— Можно, — сказал я. — Но, возможно, умнее бежать.

Глаза Лары сузились.

— Эта штука вторглась в мой дом, мучает моих людей. Как в аду.

Она развернулась, ударила рукой с дозированной силой в деревянную панель и полностью ее разбила. В пустом пространстве за панелью оказалась наклонная стойка с поясом для двух волнистых односторонних мечей и пистолета-пулемета, похожего на миниатюрный узи. Она сбросила свою дорогую обувь, скинула свой пиджак и начала пристегивать амуницию.

— Жюстина, сколько родных в доме?

— Четверо, считая вас, — Жюстина отвечала моментально. — Ваши сестры, Элиза и Наталья, и кузина Мадлен.

Она кивнула.

— Стражи, — сказала она. — Если вы не возражаете отложить ваши аргументы на время, я буду вам лично обязана.

— Черт с ними, — сказал я. — Эта штука убила одного из моих друзей.

Лара взглянула на нас обоих.

— Я предлагаю временный альянс против захватчика.

— Согласна, — четко сказала Анастасия.

— Похоже, других способов выбраться отсюда нет, — сказал я.

Выстрелы где-то в холле стихли — множество автоматического оружия замерло одновременно.

В то же время стало больше криков.

— Жюстина, — сказал я, поднимая руку. — Держись позади меня.

Молодая женщина быстро повиновалась, выражение ее было напряженным, но контролируемым.

Анастасия заняла позицию справа от меня, а Лара скользнула следом за мной налево. Ее парфюм был так силен, что волна страстного желания охватила меня, и я едва сдержался, чтобы не укусить ее, настолько хорошо она пахла.

— Оно быстрое и сильное, — сказал я. — И умное. Но не неуязвимо. Ударим с нескольких направлений одновременно, и оно сбежит.

Рявкнул дробовик, намного ближе к нам, чем были предыдущие оружейные выстрелы. За этим немедленно последовали звуки нескольких ударов чего-то тяжелого о стены и пол.

Психическая вонь перевертыша резко усилилась и я сказал:

— Он идет.

Быстрый переход