На холодном крыльце, где ноябрьский ветер перешептывался с деревьями, Брук решилась сказать Джеду то, что должна была сказать.
— Доктор Грейнджер, — начала она деловым тоном, — мне кажется, вы переоцениваете свое отношение ко мне. Лечение проходит успешно, и вы ощущаете обычную благодарность, которую принимаете за нечто большее. Пациенты часто испытывают подобные чувства к своим лечащим врачам. Вам ли не знать.
— Прекрати говорить ерунду, Брук, — его голубые глаза потемнели. — Этим вечером я не был твоим пациентом. По крайней мере, когда ты была в моих объятиях.
Брук сделала небольшой шаг назад. Ей вдруг стало страшно, что его сексуальный магнетизм пробьет ту стену здравого смысла, которую она так тщательно возводила. Она не могла позволить Джеду сделать это.
— Но мы…
— Сейчас моя очередь говорить, а твоя — слушать.
Брук открыла рот, собираясь возразить, но потом снова закрыла. Пусть Джед скажет все, что собирался. Она просто не будет относиться серьезно к его словам. Все мужчины одинаковы. Если она ему поверит и он получит от нее желаемое, его интерес быстро пропадет. Она уже проходила через это.
Только бы он прекратил смотреть на нее такими глазами. У него был вид человека, решительно настроенного получить то, что он хочет. Правда, Брук не совсем была уверена, что понимает его желания. Хотя подозрения, конечно, имелись, и сводились они исключительно к плотскому влечению.
На его лице появилась точно такая же угрюмая гримаса, как в их первую встречу в госпитале. Тогда Брук была уверена, что он с трудом выносит ее присутствие.
— Прежде всего, Брук, прекрати читать мне лекции. Я знаю, что это значит, когда пациент влюбляется в своего лечащего врача. Со мной тоже случалось такое. Несколько раз. Я спасал жизни женщинам, и они начинали считать меня Богом. Но я не Бог, я обычный мужчина, — он положил руку ей на талию, — мужчина с нормальными инстинктами, который желает красивую сексуальную женщину. Даже если она сама не понимает всей силы своей красоты.
Джед притянул ее ближе к себе. Брук не сопротивлялась, зачарованная исходившим от него сексуальным магнетизмом. Она слушала его голос, вдыхала едва заметный запах одеколона… Ее пульс зачастил, как при забеге на стометровку.
Он прижался щекой к ее щеке, как будто собираясь вести в медленном танце. Его теплое дыхание щекотало ей шею.
— Я прекрасно понимаю разницу между благодарностью и желанием, — шептал Джед. — И поверь, не благодарность является причиной моего отношения к тебе.
Он желает ее? Разве такое возможно? И почему у нее нет сил оттолкнуть его и заставить вести себя прилично?
На самом деле Брук знала, что происходит. Его мужская притягательность выбила почву у нее из-под ног. Сделала все приведенные аргументы неубедительными и ненужными. А еще она знала, что, позволяя ему такое поведение, пускается в плаванье по опасным водам. Но весь парадокс заключался в том, что только Джед Грейнджер поможет ей выплыть.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Брук приготовилась к поцелую, но последующие слова Джеда ошарашили ее.
— Иди домой, Брук, — его голос казался хриплым и напряженным. — Иди домой, пока можешь. Увидимся в понедельник.
С этими словами он направился к двери.
Брук осталась стоять, слушая затихающее биение крови в ушах. Она ничего не понимала.
Джед снова повернулся к ней:
— Я боюсь не удержаться от соблазна перекинуть тебя через плечо и внести в дом.
— Хотела бы я посмотреть, как это у вас получится!
— Ты действительно хочешь увидеть? — его глаза блеснули вызовом.
— Нет. Но я не уйду, пока мы все не обсудим. |