Его больная рука дрожала от усилий.
Больше не заботясь о своей наготе, она мгновенно подалась к нему, чтобы прийти на выручку.
— Я справлюсь, — решительно заявил он, отказываясь от ее помощи. — Я могу справиться.
— Я знаю, что можешь, просто хочу сделать это сама.
Он нежно взял ее за подбородок и взглянул в глаза:
— Ты очень заботлива.
— Это только начало, — улыбнулась Брук.
Она очень надеялась не разочаровать его позднее. Она не хотела, чтобы он жалел о случившемся.
Джед бережно уложил ее на кровать и лег рядом. Его губы двинулись в путешествие по ее шее. Брук мгновенно задрожала. Дыхание стало прерывистым.
Он начал ласкать ее грудь. Его руки спускались все ниже, а ласки становились решительнее. Брук плыла на волнах блаженства. Окружающий мир исчез для нее. Словно в тумане, она видела наполненные страстью глаза Джеда, чувствовала запах его одеколона. В какой-то момент наслаждение смешалось с болью. Она закричала. Ей вторил стон Джеда.
Перекатившись на бок, он крепко прижал ее к себе, вдыхая нежный аромат ее тела. Он хотел ее еще и еще, но сдержал свои инстинкты. Она и так отдала ему все. Больше, чем он заслуживал.
— С тобой все в порядке? — прошептал он.
— Более чем. Я счастлива, — просто ответила она.
Его окатила волна нежности. Он испытывал подобное чувство к другим женщинам, но оно всегда было мимолетно. Сейчас же он держал Брук в объятиях, и ему не хотелось отпускать ее до утра. А может, не отпускать никогда.
Неохотно разжав руки, Джед сел, пытаясь справиться с бурлившими в нем чувствами. Он не мог рассказать ей о них. Потому что не понимал сам. Они были слишком новыми и противоречивыми.
— Куда ты собрался? — спросила Брук.
— Никуда. Я просто пытаюсь отдышаться.
Взглянув на нее, он увидел на ее лице довольство и легкую озабоченность. На его вопросительный взгляд она виновато улыбнулась и сказала:
— Я страшно проголодалась.
— Что я слышу! — рассмеялся Джед. — А я-то думал, что тебе понравилось.
— Не могу поверить, — притворно удивилась Брук, — что ты, медик, не видишь разницы между сексуальным голодом и обычным.
Джед снова схватил ее в объятия. На душе у него было легко и радостно. Он чувствовал себя сильным и наполненным энергией. Он был готов любить ее снова, но не стал торопиться. Нужно было дать ей время прийти в себя. Восстановить силы. Его силы тоже нуждались в восстановлении, как бы хорошо он себя ни чувствовал. Им обоим нужно было подкрепиться.
— Что у тебя есть в холодильнике? — поинтересовался он.
Брук принялась внимательно изучать потолок.
— Немного. Каша и миска фруктового салата.
— Голосую за фрукты.
Она соскользнула с кровати и, завернувшись в простыню, проследовала на кухню. Оставшись в одиночестве, Джед немного помечтал о том, как здорово будет снова вытащить ее из этого импровизированного кокона.
Когда она вернулась с миской, он спросил:
— У тебя есть сливки к салату?
— Нет. — Брук посмотрела на него и лукаво подмигнула: — Только низкокалорийный йогурт.
— Спасибо. Думаю обойтись одними фруктами.
Облокотившись о дверной косяк, она поинтересовалась:
— У тебя не возникало мысли найти другое применение фруктам? — Дразнящим движением она откинула волосы со лба: — По крайней мере, я на это надеюсь.
— Почему бы не поэкспериментировать?
Она улыбнулась ему улыбкой, в которой смешались чувственность и невинность:
— Это хорошо. |