Ободряюще тявкнув на прощанье – мол, скоро все будет очень хорошо, вы только не печальтесь, – Счастливчик помчался по дороге.
Впрочем, Счастливчик был на дороге не одинок.
Из другого дома, с совершенно другими целями и напутствиями и без никому не нужной бравады с громкими проводами вслед за Счастливчиком отправился кот Цмык.
Глава 8
Речное происшествие
Уже давно мимо Счастливчика промелькнул последний дом, осталась позади деревенская околица. Вот-вот он ступит на заливные луга – во владения реки. Волшебный Амулет, висящий у него на шее, не доставлял никаких хлопот и неудобств, а, наоборот, приятно согревал душу сознанием того, какая важная задача легла на плечи пса.
Но какая-то смутная тревога тяготила душу Счастливчика.
«Может быть, луга – это просто такое странное место, где каждому все время кажется, что за ним исподволь наблюдают», – подумал Счастливчик, пытаясь отмахнуться от неприятного ощущения, словно он опять стал объектом чьего-то пристального внимания, и этот кто-то находится где-то совсем рядом.
Но мы-то, в отличие от Счастливчика сейчас знаем уже наверняка, что-то, что Счастливчик считал простым совпадением и старался не придавать этому большого значения, на самом деле это должно было бы сильно его насторожить.
Кот Цмык, исключительно преданный своему хозяину, мистеру Винигару, решил ни на шаг не отставать от Счастливчика, а кое-где даже его опережать.
Так зачем же Цмык, несмотря на свою природную кошачью леность, отправился вслед за Счастливчиком? Может быть, он, вопреки всему, решил помочь далматинцу справиться с трудным делом? Но тогда зачем нужна была такая таинственность? Оставалось лишь одно предположение: Цмык, вероятно, хотел ему навредить.
Что же двигало подлым котом? Следует набраться терпения, и тогда все станет окончательно ясно. А пока вернемся к Счастливчику, которому в этих незнакомых и таинственных местах очень одиноко без нашего внимания.
Холод, сковавший Долину Волшебников после исчезновения Чаши с Волшебным Огнем, застал врасплох все живое вокруг. Высокая луговая трава утратила свои яркие краски и теперь, побледневшая и пожухлая, клонилась к самой земле, надеясь хоть там найти капельку тепла. Ветви деревьев разметал и изломал жестокий ветер.
Казалось, что только горы не испытывают никакого ужаса перед холодом и ветром, да что возьмешь с бессердечного камня?
Да еще река показывала свой строптивый характер и отчаянно боролась против стужи, вздыбливая высокие бурливые волны. Счастливчик поневоле залюбовался мужеством реки и решил подойти поближе, чтоб поднабраться опыта и силы. Да к тому же искать надо было очень тщательно, а потому нельзя было оставить без внимания ни один клочок земли.
Тем временем Цмык, проявляя чудеса проворства и маскировки, опередил Счастливчика на добрую сотню шагов. Крадучись, он подобрался прямо к месту водопоя и, еще раз воровато осмотревшись по сторонам, запустил когтистую лапу в густую разноцветную шерсть и, как заправский иллюзионист, вынул оттуда маленький пузырек с какой-то прозрачной жидкостью. Убедившись, что его никто не видит, кот аккуратно вытащил пробочку и вылил жидкость прямо в воду. Не оставляя никакого видимого следа, жидкость полностью растворилась в воде, и только легкая, едва приметная глазу дымка на секунду взвилась над речной поверхностью, чтобы сразу растаять в холодном колючем воздухе.
А кот взобрался на верхушку старого дуба, стоящего прямо у водопоя, и вперил свой внимательный цепкий взгляд в то место, откуда должен был появиться Счастливчик.
Подойдя поближе к воде, Счастливчик ясно разобрал тихие слова: «Воды, пожалуйста, воды!»
«Что за странность! – подумал Счастливчик. – Ведь воды-то кругом хоть отбавляй! Наверное, кто-то совсем ослабел, раз уж не может дойти до воды, когда целая река прекрасной воды всего в каких-то двух-трех шагах. |