Изменить размер шрифта - +

Джулия повернулась к нему и улыбнулась.

– Непонятно тебе, дорогой. Но вполне понятно ему. – Она взяла Трэвиса за руку. – Пошли. Здесь холодно. К тому же, мне очень хочется пить. Закажи мне еще стаканчик.

Трэвис кивнул, и они вернулись в салун.

Но то, что они увидели, заставило Трэвиса вздрогнуть. Сюзанна, закончив свое выступление, села за столик Бена Моргана вместо того, чтобы пойти в артистическую уборную.

– Ты уверена, что он не рассказал ничего интересного, Джулия?

– Ничего, кроме обычной болтовни мужчины, когда он хочет женщину или уже поимел ее. – Она нахмурилась, вспоминая детали. – За исключением того, что…

Трэвис повернулся к своей спутнице.

– За исключением чего?

– За исключением того, что ему предстоит важная встреча сегодня вечером. Вот почему он так торопился. – Джулия взглянула в сторону столика, за которым сидели Бен Морган и Сюзанна. – Возможно, это встреча с твоей певичкой.

 

ГЛАВА 13

 

Через два часа Сюзанна закончила свое вечернее выступление, откланялась и под одобрительный гул покинула сцену. Трэвис подождал у стойки бара еще несколько минут и направился вслед за Сюзанной. Вскоре он был уже у двери ее уборной. В этот момент дверь начала открываться внутрь.

Трэвис решил на всякий случай спрятаться в соседней комнате. Он оставил свою дверь приоткрытой и через щель в проеме стал наблюдать за происходящим в коридоре.

Из уборной Сюзанны вышел Бен Морган. Внезапно он остановился и вновь заглянул в ее комнату.

– Вы постепенно исправляетесь, Сюзанна, – засмеялся Морган. – Так держать, и все будет в порядке. Я обещаю. Когда переоденетесь, выходите в зал. Выпивка за мной.

Что значит «исправляетесь»? Это слово озадачило Трэвиса. Он не расслышал, что ответила Моргану Сюзанна. Его снова охватил приступ ревности. Трэвису очень хотелось выбить дверь, ворваться внутрь, схватить Моргана за полы пиджака и потребовать объяснений.

Откуда он так хорошо знает Сюзанну, чтобы наносить ей подобные визиты? Возможно, за эти семь лет Сюзанна изменилась больше, чем предполагал Трэвис. У него неприятно засосало под ложечкой. Когда Морган исчез за дверью, ведущей в зал, Трэвис решил пробраться в холл, но остановился, услышав доносящийся из комнаты Сюзанны шум.

– Убирайся, Клэренс! – потребовала Сюзанна. В ее голосе слышалась нескрываемая злость.

Трэвис вернулся на свой пост и прикрыл за собой дверь.

– Не забывайте, с кем вы разговариваете, мисс, – огрызнулся Клэренс. – Я не отношусь к числу ваших дрессированных псов типа Моргана или Брэгита. На меня не действуют ваши чары. Помните об этом. Как и о своих обязательствах.

Что-то со стуком упало на пол.

– Я же сказала – убирайся вон.

– Я уйду, но ты помни, что должна сделать. И еще. Ты должна в точности следовать моим указаниям, чтобы все получилось, как задумано. Но ты этого не делаешь, хотя и знаешь о последствиях.

– Я знаю, что в конце концов убью тебя, – спокойно ответила Сюзанна.

Клэренс рассмеялся.

– Оставь драматические реплики для своего любовника, Сюзанна. Ведь именно его ты собралась одурачить, не так ли?

– Убирайся, Клэренс, – повторила Сюзанна. – Или мне придется забыть, что я леди.

– Леди? – Его тон стал откровенно ироничным. – Мисс Сюзанна, вы уже очень давно перестали быть леди.

Клэренс вышел в холл, закрыл за собой дверь, и в этот момент что-то ударилось в нее с обратной стороны. Послышался звон разбиваемой посуды.

Трэвис молча наблюдал за прошедшим мимо него Клэренсом.

Быстрый переход