Изменить размер шрифта - +

     - Терпение, - отвечал Толомьес.


Глава пятая. У БОМБАРДЫ



     Исчерпав все прелести русских гор, компания стала подумывать об  обеде,
и  сияющая  восьмерка,  наконец-то  немного  утомившаяся,   осела   в   кафе
"Бомбарда"; то был открытый на Елисейских полях филиал ресторана знаменитого
Бомбарды, вывеска которого красовалась в те времена на  углу  улицы  Риволи,
рядом с пассажем Делорм.
     Большая, но неуютная комната с альковом и кроватью в глубине (по случаю
воскресенья ресторанчик был переполнен: пришлось волей-неволей примириться с
этим пристанищем); два окна, из  которых  сквозь  листву  вязов  можно  было
созерцать  набережную  и  реку;  лучи  великолепного  августовского  солнца,
заглядывавшего в окна; два стола: на одном гора пышных букетов вперемешку со
шляпами, мужскими и дамскими,  за  другим  -четыре  парочки,  сидящие  перед
веселым нагромождением блюд,  тарелок,  стаканов  и  бутылок.  Кружки  пива,
бутылки вина; не слишком большой порядок на столе и большой  беспорядок  под
ним.
     Ногами под столом вы громко топотали {из комедии  Мольера  "Шалый,  или
Все невпопад". Перевод Е. Полонской.}, - как сказал Мольер.
     Так обстояло дело в половине  пятого  вечера  с  пастушеской  идиллией,
начавшейся в пять  часов  утра.  Солнце  уже  садилось,  аппетит  постепенно
ослабевал.
     Елисейские поля, залитые солнцем и толпой, были  полны  света  и  пыли,
двух составных частей славы. Мраморные  кони  Марли  взвивались  на  дыбы  и
словно ржали в золотистой дымке. Экипажи сновали  взад  и  вперед.  Эскадрон
блестящих лейб - гвардейцев с горнистом во главе ехал по авеню Нельи;  белое
знамя,  чуть  порозовевшее  в  лучах   заката,   развевалось   над   куполом
Тюильрийского дворца. Площадь  Согласия.  вновь  переименованную  в  площадь
Людовика XV, заливала радостная толпа гуляющих. У  многих  были  в  петлицах
серебряные лилии на белых муаровых бантах; они еще не совсем исчезли в  1817
году. Хороводы маленьких девочек, окруженные кольцом аплодирующих  зрителей,
распевали  знаменитую  в  то  время  песенку,   прославлявшую   Бурбонов   и
предназначенную для посрамления Ста дней, с таким припевом:

     Верните нам отца из Гента,
     Верните нашего отца.

     Жители предместий, разодетые  по-праздничному,  а  иногда,  по  примеру
буржуа, тоже украшенные лилиями,  шумными  группами  разбрелись  по  главной
площади и по площади Мариньи, играли в кольца, катались на  карусели,  пили;
типографские ученики разгуливали в  бумажных  колпаках;  раздавались  взрывы
смеха. Все кругом ликовало. То была эпоха прочного спокойствия  и  полнейшей
безопасности для роялистов; одно из секретных и подробных донесений префекта
полиции  Англеса  к  королю  относительно  предместий  Парижа  заканчивалось
следующими словами: "По зрелом размышлении,  ваше  величество,  нет  никаких
оснований опасаться этих людей.
Быстрый переход