Толомьес
прекратил его.
- Полно молоть вздор, да еще без передышки! - воскликнул он. - Для
блестящей беседы надо обдумывать слова. Избыток импровизации понапрасну
опустошает ум. Откупоренное пиво не пенится. На спешите, господа. Давайте
внесем в нашу попойку величие; будем есть сосредоточенно, будем пировать
медленно. Не надо торопиться Взгляните на весну: если она поторопится, то
прогорит, вернее сказать- замерзнет. Чрезмерное рвение губит персиковые и
абрикосовые деревья. Чрезмерное рвение убивает изящество и радость хороших
обедов. Не слишком усердствуйте, господа. Гримо де ла Реньер вполне согласен
на этот счет с Талейраном. Послышался глухой ропот.
- Толомьес! Оставь нас в покое, - сказал Блашвель.
- Долой тирана! - заявил Фамейль.
- Да здравствует кабак, кабацкое зелье, кабацкое веселье! - вскричал
Листолье.
- На то и воскресенье, - продолжал Фамейль.
- Мы совершенно трезвы, - добавил Листолье.
- Толомьес! - произнес Блашвель. - Оцени мою канальскую выдержку.
- Да, поистине монканальмскую, - скаламбурил Толомьес.
Эта посредственная игра слов произвела действие камня, упавшего в
болото. Маркиз Монкальм был знаменитый в то время роялист. Все лягушки
немедленно умолкли.
- Друзья! - вскричал Толомьес тоном человека, который опять стал
пользоваться авторитетом. - Придите в себя. Право же, этот каламбур, упавший
с неба, не стоит того, чтобы его встретили таким оцепенением. Далеко не все,
что падает оттуда, достойно восторженного почитания. Каламбур - это помет
парящего в высоте разума. Шутка падает куда попало, а разум, разрешившись
очередной глупостью, уносится в небесную лазурь. Белесоватое пятно,
расползшееся по скале, не мешает полету кондора. Я не собираюсь оскорблять
каламбур. Я уважаю его, ;но в меру его заслуг, - не более. Все самое
возвышенное, самое прекрасное и самое привлекательное в человечестве, а
может быть, и за пределами человечества, забавлялось игрой слов. Иисус
Христос сочинил каламбур по поводу святого Петра, Моисей - по поводу Исаака,
Эсхил - по поводу Полиника, Клеопатра- по поводу Октавия. Заметьте, что
каламбур Клеопатры предшествовал битве при Акциуме и без него никто не
вспомнил бы о городе Торине, что по-гречески значит - "поварешка". А теперь
возвращаюсь к моему призыву. Братья мои, повторяю вам: поменьше рвения,
поменьше суматохи, поменьше излишеств даже в остротах, в радостях, в веселье
и в игре слов. Послушайте меня, обладающего благоразумием Амфиарая и лысиной
Цезаря. Все хорошо в меру, даже словесные ребусы. Est modus in rebus {Во
всем должна быть мера (лат.) - стих из "Сатир" Горация.}. Все хорошо в меру,
даже обеды. Вы, сударыни, любите яблочные оладьи, так не злоупотребляйте же
ими Даже яблочные оладьи требуют здравого смысла и искусства. Обжорство
карает самого обжору - gula punit Gulax. |