Изменить размер шрифта - +
  Кастильская  арроба  вмещает  шестнадцать
литров, кантаро  в  Аликанте  -  двенадцать,  альмуд  Канарских  островов  -
двадцать пять, куартин Балеарских островов  -  двадцать  шесть,  бочка  царя
Петра - тридцать. Да здравствует этот царь,  который  был  великаном,  и  да
здравствует его бочка, которая была еще больше, чем он! Сударыни,  дружеский
совет: не стесняйтесь путать своих соседей, сделайте одолжение! Ошибаться  -
неотъемлемое свойство любви. Любовное приключение создано не для того, чтобы
ползать на коленях и доводить себя до отупения, словно английская  служанка,
которая натирает мозоли на коленках от вечного мытья полов. Оно  создано  не
для  того,  и  оно  весело  впадает  в  ошибки,  это   сладостное   любовное
приключение! Кто-то сказал: "Человеку свойственно ошибаться"; я  же  говорю:
"Влюбленному свойственно ошибаться".  Сударыни,  я  боготворю  вас  всех!  О
Зефина, о Жозефина, ваше неправильное личико было бы прелестно, если бы  все
в нем было на месте. У вашей хорошенькой мордочки такой вид, словно  однажды
кто-то нечаянно сел на нее. Что касается Фэйворитки, - о  нимфы  и  музы!  -
как-то раз, переходя через канаву на улице Герен - Буассо,  Блашвель  увидал
красивую девушку, которая показывала свои  ножки  в  белых,  туго  натянутых
чулках. Этот пролог понравился ему, и он влюбился.  Девушка,  в  которую  он
влюбился, оказалась Фэйвориткой.  О  Фэйворитка,  у  тебя  ионические  губы!
Некогда  существовал  греческий  живописец  по  имени  Эвфорион.  прозванный
живописцем уст. Только этот грек был бы достоин нарисовать твой рот.  Слушай
же! До тебя не было в мире существа, достойного его кисти. Ты создана, чтобы
получить яблоко,  как  Венера,  или  чтобы  съесть  его,  как  Ева.  Красота
начинается с тебя. Только что я упомянул Еву, -  это  ты  сотворила  ее.  Ты
вполне  заслуживаешь  патента  на   изобретение   хорошенькой   женщины.   О
Фэйворитка, я больше не обращаюсь к вам на "ты", ибо перехожу  от  поэзии  к
прозе. Вы упомянули о моем имени. Это растрогало меня,  но,  кто  бы  мы  ни
были, не надо доверять именам. Они обманчивы. Меня зовут Феликс, но я  очень
несчастлив. Слова лгут. Не надо слепо верить тому,  что  они  как  будто  бы
обозначают. Было бы ошибкой обращаться за беарнскими пробками в Льеж,  а  за
льежскими перчатками в Беарн. Мисс Далия. На вашем месте я  бы  назвал  себя
Розой. Цветок должен обладать ароматом, а женщина - умом. Я ничего не  скажу
о Фантине - это мечтательница, задумчивая, рассеянная,  чувствительная;  это
призрак, принявший образ нимфы и облекшийся в целомудрие  монахини,  которая
сбилась с пути и ведет жизнь гризетки, но ищет убежища в  иллюзиях,  которая
поет, молится и созерцает лазурь, не отдавая себе ясного отчета в  том,  что
она видит или делает; это призрак, который устремил взор в небеса  и  бродит
по саду, где летает столько птиц, сколько  не  насчитаешь  во  всем  видимом
мире! О Фантина, знай: я, Толомьес, -  всего  лишь  иллюзия.  Да  она  и  не
слушает  меня,  эта  белокурая  дочь  химер!  Итак,  все  в  ней   свежесть,
пленительность, юность,  нежная  утренняя  прозрачность.
Быстрый переход