Изменить размер шрифта - +
МУДРОСТЬ, ПРЕДОСТЕРЕГАЕМАЯ БЛАГОРАЗУМИЕМ



     В этот вечер,  после  обычной  прогулки  по  городу,  епископ  Диньский
довольно долго сидел, затворившись у себя в комнате. Он был  занят  обширным
трудом на  тему  об  обязанностях,  который,  к  сожалению,  так  и  остался
незавершенным. Он тщательно собирал вое сказанное отцами церкви и учеными по
этому важному вопросу. Его труд делился на две части: в первой говорилось об
обязанностях общечеловеческих, во второй - об обязанностях каждого человека,
в зависимости от общественного его положения. Общечеловеческие обязанности -
суть великие обязанности. Их  четыре.  Апостол  Матфей  определяет  их  так:
обязанности по отношению к богу (Матф.,  VI),  обязанности  по  отношению  к
самому себе (Матф., V. 29, 30), обязанности по отношению к ближнему  (Матф.,
VII, 12}, обязанности по отношению к творениям божиим (Матф., VI, 20, 25). А
что  до  остальных  обязанностей,  то  епископ  нашел  их  обозначенными   и
предписанными в  других  местах:  обязанности  государей  и  подданных  -  в
Послании к Римлянам; судей, жен, матерей и юношей - у апостола Петра; мужей,
отцов, детей и слуг - в Послании к Ефесянам; верующих - в Послании к Евреям;
девственниц - в Послании к Коринфянам. Все эти  предписания  он  старательно
объединял  в  одно  гармоническое  целое,  которое  ему   хотелось   сделать
достоянием человеческих душ.
     В восемь часов вечера  он  еще  работал,  держа  на  коленях  раскрытую
толстую книгу и ухитряясь при этом делать записи на четвертушках бумаги. Как
всегда в это время, в комнату вошла Маглуар, чтобы взять столовое серебро из
шкафчика, висевшего над его  кроватью.  Через  минуту,  вспомнив,  что  стол
накрыт и что сестра, должно быть, уже ждет его, епископ закрыл книгу,  встал
из-за стола и вышел в столовую.
     Столовая представляла собой продолговатую комнату с камином, с  дверью,
выходившей прямо на улицу (мы уже говорили об этом), и окном в сад.
     Маглуар действительно кончала накрывать на стол.
     Не отрываясь от дела, она разговаривала с Батистиной.
     На столе горела лампа; стол стоял близко от камина,  где  был  разведен
довольно яркий огонь.
     Нетрудно представить себе этих двух женщин, из которых каждой  было  за
шестьдесят: Маглуар - низенькую, полную,  подвижную;  Батистину  -  кроткую,
худощавую, хрупкую, немного выше ростом, чем  ее  брат,  в  шелковом  платье
красновато-бурого цвета, которое было модно в 1806 году в Париже, когда  она
купила его, и которое верно служило ей до сих пор. Употребляя простонародное
выражение, имеющее ту заслугу, что  оно  одним  словом  передает  мысль,  на
которую едва хватило бы целой страницы, скажем, что с виду Маглуар была  "из
простых", а Батистина - "из господ". Маглуар носила на голове белый чепец  с
гофрированными оборками, а на шее золотой  крестик  -  единственное  золотое
женское украшение, которое можно было найти в этом доме; белоснежная косынка
оживляла ее черное платье из толстой шерстяной материи с широкими  короткими
рукавами;  передник  из  бумажной  ткани  в  красную   и   зеленую   клетку,
перехваченный на талии зеленым кушаком, и  такой  же  нагрудник,  приколотый
сверху двумя булавками, довершал ее туалет;  на  ногах  у  нее  были  грубые
башмаки и желтые чулки, какие носят  жительницы  Марселя.
Быстрый переход