А пока они готовятся к выступлению, у нас есть время. Мы разработаем план.
– Обойдемся без плана, – ответила она. – У реки мы устроим на него засаду. Иди собирать своих союзников. Я соберу своих. Когда настанет время ударить, я дам знать.
Всем нам хватало дел, но никто из нас не был так загружен ими, как Дзио. Когда мы наконец встретились с ней, меня поразило, скольких людей она привела с собой. Основную часть ее войска составляли индейцы.
– Эти воины из множества разных племен. Всех их объединило желание прогнать Брэддока с нашей земли, – сказала Дзио. – Тут есть абенаки, делавары, шауни.
– А ты? – спросил я после того, как она представила своих товарищей. – Ты от кого выступаешь?
– От себя, – ответила Дзио, улыбнувшись одними губами.
– Какая помощь нужна тебе от меня?
– Поможешь другим с приготовлениями…
Она не шутила. Мои люди принялись за работу. Вместе с ними я строил заграждения, нагружал телегу порохом, готовя генералу «сюрприз». Окончив приготовления, я улыбнулся Дзио:
– Мне не терпится увидеть, какая физиономия будет у Брэддока, когда он окажется в западне.
– Тебе это доставляет удовольствие? – недоверчиво спросила она.
– По-моему, это ты попросила меня убить генерала.
– Но меня его смерть совсем не радует. Его жизнь приносится в жертву, чтобы спасти землю и народ, который на ней живет. А что движет тобой? Прошлые ошибки? Чье-то предательство? Или просто охотничий азарт?
– Ты неправильно меня поняла, – ответил я, задетый ее словами.
Дзио махнула рукой туда, где за деревьями поблескивали воды реки Мононгахилы.
– Скоро сюда подойдут солдаты Брэддока, – сказала она. – Нужно подготовиться к встрече.
– Они идут, – только и сказала она.
Мне было приятно находиться рядом с ней, да еще в таком укромном месте. Не без сожаления я высунул голову из низкорослых кустов, под которыми мы прятались. В это время из-за деревьев, окружавших подножие холма, появилась армия Брэддока. Одновременно я услышал гул, пока еще отдаленный, но нараставший с каждой минутой. Ни одиночный дозорный, ни отряд разведчиков не произвели бы столько шума. На нас двигался целый пехотный полк. Первыми ехали офицеры. За ними шли барабанщики и трубачи, а дальше – шеренги солдат. Замыкали шествие носильщики и обслуга из числа гражданских. На телегах везли армейское имущество и провизию. Колонна растянулась едва ли не до горизонта.
Генерал ехал впереди всех. Он слегка покачивался в седле, подчиняясь ритму движения своей лошади. Рядом с Брэддоком ехал Джордж Вашингтон.
Барабаны гремели, не умолкая ни на мгновение. Мы были очень благодарны армейским барабанщикам, поскольку на деревьях притаились французские и индейские снайперы. Десятки бойцов залегли в окрестном подлеске, готовые ринуться в атаку. Все они ждали затаив дыхание… как вдруг генерал Брэддок поднял руку. Офицер, ехавший рядом с ним, прокричал команду. Барабаны смолкли. Полк остановился. Лошади недовольно заржали, ударяя копытами и вздымая пыль. Но вскоре затихли и они. Постепенно тишина стала полной.
Такая же тишина окутала всех нас. Мы не то что затаили дыхание – мы вообще перестали дышать. И каждый, подобно мне, мысленно задавался вопросом: неужели нас обнаружили?
Джордж Вашингтон посмотрел на Брэддока, затем оглянулся назад, окинул взглядом офицеров, солдат и гражданских, застывших в напряженном ожидании, после чего вновь повернулся к генералу.
– Что-то случилось, сэр? – спросил Вашингтон, предварительно откашлявшись. |