Изменить размер шрифта - +

   — Сэди… — Элибер вопросительно посмотрела на ростовщицу. Та невозмутимо пожала плечами:
   — Видишь ли… я больше не могу помогать тебе, Элибер!.. Извини…
   Баластер широко улыбнулся:
   — Нет, все-таки мне нравится, когда мои планы воплощаются в жизнь так блестяще!
   Траки вошли в комнату. Как всегда, они клацали что-то своими ужасными челюстями. Элибер отступила к столику и попыталась достать из ящичка оружие. Она слышала, как Джек рассказывал о схватках с этими мерзкими жуками, но к их легким и точным движениям она готова не была. Что, что она могла сделать? Кажется, спасения не было.
   Когда жуки тащили Элибер мимо Вандовера, он, как бы издеваясь, погладил её по волосам и обратился к Сэди:
   — А сейчас мы нанесем небольшой визит в вашу лабораторию холодного сна. На этот раз сам император просит вас о помощи.
   Может быть, Сэди и почувствовала на себе взгляд Элибер, но она не показала этого. Её добродушный тон мгновенно куда-то улетучился. Ей предлагали сделку, а она была дельцом.
   — Время — деньги, как говорит пословица, мой дорогой Баластер. — Если вы просите меня помочь вам на общественных началах, вы поступаете неразумно. Я не вожу экскурсий под свои ледяные своды.
   Элибер напрягла мышцы и проверила, крепко ли держат её траки. Конечно, они держали её очень крепко. Она хотела собраться с мыслями и попытаться предпринять что-то неожиданное, но никак не могла придумать — что? Баластер засмеялся и опять погладил Элибер по волосам:
   — Бог с вами, мадам, какие экскурсии? У меня есть клиент, и я хочу его охладить. Он громко засмеялся и посмотрел на Элибер: — Не плачь! Там тебе будет гораздо спокойнее, малышка!
   * * *
   На Миствальде у Джека было много дел. Он возился с кинохроникой, привезенной с Клактута, и собирал по кусочкам кадры, которые удалось отснять. Вместе со Стаубом вот уже час они сидели у большого плоского экрана и просматривали смонтированную пленку.
   — Вот только неизвестно, поможет ли нам это, — сказал командир.
   — Судя по всему, они не собираются нам верить, так что нам потребуется как можно больше фактического материала.
   — Но больше у нас ничего нет. Ведь почти всю видеоаппаратуру мы потеряли вместе с крейсером! — вздохнул Стауб.
   — Я знаю, — кивнул Джек и отвернулся от экрана. — А что касается траков, так они уже орут, что мы мясники.
   — А ты думал, что тебя назовут героем? — насмешливо спросил командир.
   Джек хлебнул глоток терпкого холодного пива и спокойно заметил:
   — Да нет. Я уже не первый день живу на этом свете, и прекрасно знаю, что мы редко получаем то, на что надеемся.
   Стауб удивленно выгнул свои рыжие брови:
   — Эге! Насколько я понимаю, ты циник? Джек хмыкнул и посмотрел в потолок:
   — Циник? Скорее — реалист.
   Дверь скрипнула и приоткрылась. В комнату заглянул молодой солдат, заменивший погибшего на Клактуте Крейслера:
   — У нас посетитель, сэр, — неуверенно сказал он.
   — Кто?
   — Это фишер. Вернее… насколько я понимаю, это одна из самок. Она говорит, что очень хотела бы видеть Джека Шторма.
   Джек поднялся. Скорее всего, это была Туман-над-водой. Кажется, у его друзей опять что-то случилось.
   — Я пойду поговорю с ними, Стауб? — спросил Шторм.
Быстрый переход