Изменить размер шрифта - +
Надо знать его силу воли, находчивость, ум и беспринципность.
Он намеревается убить и меня, а ты же знаешь, что Джордж всегда доводит дело до конца. Вот почему я не выходил из квартиры эти три дня ни днем,

ни ночью. Я не считаю себя ни особенно храбрым, ни физически сильным. А ты то знаешь, что Джордж всегда подавлял меня. После того, как он убил

Элен, я страшно испугался. Я и не скрываю, что боюсь его. Он ничего не забывает и ничего не оставляет не доведенным до конца… Я удивляюсь, что

он не последовал сюда за мной. Очевидно, он любит свое дело почти так же, как его люблю и я. Впереди осенняя выставка моделей, ну, а месть

подождет до моего возвращения… Вот я и отказался от всего, чтобы спасти свою жизнь. И я не вернусь, во всяком случае, сейчас. Когда до него

дойдет известие о моей смерти, он успокоится… Боюсь только, что я не смогу долго находиться вдалеке, оторванный от своей работы. Но я посмотрю,

что будет дальше. Может быть, он и сам уйдет из жизни?..
Мне надо хорошенько подумать над этим вопросом, взвесить, учитывая характер Джорджа. Понимаешь, мне кажется, что если я буду находиться в

покойниках пару лет, а потом вернусь неожиданно, авось он откажется от своего намерения мстить. Ведь ему некем меня заменить в фирме, должен же

он с этим считаться! Нельзя так. Во всяком случае, будущее покажет… Я понимаю, что мне будет тяжело жить в разлуке с тобой, Синтин. Возможно, я

вернусь еще до твоего дня рождения, девочка моя, когда тебе исполнится 21 год. И если это будет так, я заберу это письмо у Генри, чтобы ты

никогда не смогла его прочитать. Но не написать его я тоже не могу, потому что если случится так, что я никогда не вернусь назад, я хочу, чтобы

ты узнала правду. Мне остается только добавить, что я надеюсь на тебя и не сомневаюсь, что ты сумеешь продолжить мое дело, так как природа

наградила тебя большим талантом. Я горжусь тобой, Синтин. Мне не надо тебя просить, чтобы ты оправдала мои надежды. В этом можно не сомневаться.
Твой Дядя Поль»

Вулф сложил листки бумага и спрятал их снова в карман:
– В слове «дядя» буква «Д» – заглавная, – добавил он.
Я отметил про себя, что обе женщины – и Полли Фарелла, и Синтин – плакали. Потом Полли вскочила, стряхнула слезы просто рукой, не доставая даже

носового платка, повернулась к Джорджу Домери и закричала, сверкнув глазами:
– Мы с вами в расчете! Объявляю вам, в присутствии всех этих людей, о своем уходе. За две недели. Вы сказали, что мне придется с вами уживаться?

Не придется! Мы создадим новую фирму «Найдер и Фарелла». Мы с Синтин расстанемся с вами. И тогда держитесь! Со своим Уордом Роппером вы живенько

завоете волком! Уф!
Она в сердцах плюнула в сторону Роппера, и это получилось у нее совершенно естественно, непринужденно.
– Мадам, прекратите! Сядьте, пожалуйста, – проворчал Ниро Вулф.
Полли, взглянув на Синтин, видимо, готова была немедленно обсудить условия их будущего партнерства, но ей помешала реплика Джорджа Домери:
– Понятно…
Голос его прозвучал совершенно спокойно, однако чувствовалось, что внутренне он весь напряжен:
– Вы заманили меня сюда, чтобы обвинить в убийстве моей жены на основании истеричного письма Поля Найдера, которое вы стараетесь представить в

качестве вещественного доказательства. Но это же фантастично!
Вулф кивнул:
– Да, это действительно фантастично, и совсем не то, что входит в мои намерения. У меня нет времени заниматься фантазиями. Я прочитал письмо

Поля Найдера лишь в качестве предыстории, чтобы правильно подойти к решению дела, которым мы сейчас занимаемся.
Быстрый переход