Изменить размер шрифта - +
Чего вы от меня хотите?
– Садитесь, сэр, – ответил Вулф, – на мой рассказ может уйти весь вечер.
– Ну, нет, на это я не могу согласиться.
– Сядьте, пожалуйста, я все скажу. В мои намерения входит ознакомить вас с некоторыми фактами, предложить вам свои объяснения и выслушать ваше

мнение. Садитесь же, рядом с вашим племянником есть свободное место.
Для человека, пытавшегося перейти в атаку и задержать наступление врага, было поражением принять его приглашение сесть в кресло. С другой

стороны, стоять в комнате, где все сидели, просто нелепо, если только он не собирался уйти. А Джордж Домери не мог принять решения, что ему

дальше делать, не узнав, что затевается против него. Поэтому он все таки сел в кресло рядом с Бернардом.
– Что за факты? – спросил он.
– Я же сказал, – ответил Вулф, – что на это может уйти весь вечер. Но это не значит, что я склонен долго беседовать. Постараюсь быть максимально

кратким.
Он полез к себе в нагрудный карман и вынул оттуда свернутые листы бумаги:
– Вместо того, чтобы пересказывать содержание написанного здесь, я просто прочту вам все это от начала до конца. Полагаю, вам всем, или

большинству из вас известно, что завтра день рождения мисс Найдер. Ей исполнится двадцать один год.
– О, да! Нам это известно, – со свойственным ей жаром воскликнула мисс Фарелла.
Вулф грозно посмотрел на нее, я знал, что он не выносит подобных особ.
– Я убедил мистера Домерсета, – продолжал он ровным голосом, – обнародовать эту бумагу несколькими часами позже, чем предполагалось. Вообще то,

она предназначалась лично мисс Найдер, но, как вам может подтвердить находящийся здесь мистер Кремер, при разборе дела об убийстве не существует

никакой конфиденциальности.
Вулф развернул листки:
– Это письмо, – продолжал он, – написанное на двух листах простой бумаги и датированное 16 м мая 1946 года (Йеллоустон парк), начинается таким

образом: «Дорогая моя Синтин!»… За этим следует:

«Я перешлю эти строки в запечатанном виде мистеру Домерсету и предупрежу его, что он не должен вскрывать конверт и отдавать его тебе до тех пор,

пока тебе не исполнится 21 год. Это произойдет 11 июня следующего года. Как бы мне хотелось быть с тобой в этот день! Надеюсь, что я и буду…

Если же нет, думаю, к этому времени ты узнаешь, что со мной, и решишь, как нам поступить, и у тебя сложится собственное мнение. Тебе следовало

бы знать правду, но не хочу, чтобы ты узнала об этом сейчас!»

Вулф окинул всех взглядом:
– Текст написан сплошь без красных строк. Очевидно, мистер Найдер просто излагал свои мысли, не заботясь об их оформлении.

«В скором времени вы получите известие о том, – продолжал он читать, – что я покончил жизнь самоубийством. Я знаю, что это очень тебя огорчит,

потому что мы очень любили друг друга, несмотря на все наши разногласия, однако и эта новость не разобьет твое сердце. Тем более, что я вовсе не

собираюсь кончать счеты с жизнью и надеюсь вернуться к тебе и к моей любимой работе. Именно для того я и пишу, чтобы объяснить мое поведение.

Полагаю, что тебе было известно, как я любил Элен. Ты не любила ее, и это единственное, что я имел против тебя, ведь она мне дала столько

счастья и радости, которых я не видел нигде, кроме работы. Она понимала, что я… Не буду долго об этом распространяться. Мне важно только

рассказать, что случилось.
Джордж узнал о нас и убил ее. Как он это сделал, я не знаю. Мне только известно, что они вдвоем катались на лошадях, ну, а все остальное ему

было нетрудно подстроить.
Быстрый переход