Изменить размер шрифта - +
Бенито поднял весь этот шум, чтобы вернее ударить с тылу… Постой, я с тобою!..

Охранники атаковали резиденцию Босса со всех сторон. Как догадался Педро, это был маневр, рассчитанный на то, чтобы распылить силы обороняющихся.

Это понимал и Антонио. Он был уверен, что главной целью нападения будет радиостанция на крыше, а также, возможно, та часть здания, которая не принадлежала Боссу: попасть в нее можно было только из спальни Босса на втором этаже, но стальная дверь, которую Антонио обнаружил под гобеленовым ковром, была блокирована целой системой хитроумных приспособлений. Не было никакой уверенности в том, что за этой дверью не находится другая дверь.

После начала атаки Антонио перевел Босса и его повара Альваро в карцер, а сам поспешил наверх. Рядом с ним находился Агостино, вооруженный охотничьим ружьем, поскольку пулемет с самого начала был поврежден пулей.

– Увидишь, Агостино, пользуясь суматохой, они непременно полезут сюда.

– Для чего?

– Ну, уж не знаю точно. Может, для того, чтобы мы ничего лишнего не передали в эфир.

– Сомневаюсь. В таком случае они бы вырубили свет, прекратив подачу электроэнергии…

Несколько охранников, действительно, взобрались на крышу здания, намереваясь захватить помещение радиостанции. Антонио и Агостино встретили их огнем, вынудив отступить и залечь.

Но не таков был Антонио, чтобы оставлять инициативу в руках своих противников. Он выскочил на крышу и… заметил Бенито. Ах, вот оно что! Пользуясь перестрелкой, злодей пытался незаметно проникнуть в здание через балкон. В руках у него была веревочная лестница, которую он закрепил за большую каминную трубу.

При густом дожде во мраке, разрезаемом лишь по временам прожектором, автоматически вертевшимся на крыше, было очень трудно сразить врага, и Антонио стал подбираться к нему поближе.

Вот уже немногие метры разделяли их.

Антонио выстрелил, но промахнулся.

Бенито открыл ответный огонь – пули прошли у самого виска Антонио. Яростная перестрелка из‑за труб продолжалась довольно долго, пока у Антонио не кончились патроны.

Бенито заметил это и, подкравшись, выпустил в него длинную автоматную очередь.

– А‑а‑а! – вскрикнул Антонио, упал на крышу и, гулко прокатившись по крутому скату, исчез в темноте.

Но он не свалился с крыши вниз, как предположил Бенито. Раненный в грудь, он уцепился руками за карниз. Вот‑вот должны были разжаться пальцы, и тогда Антонио неминуемо упал бы в глубокий бетонированный ров, которым было обнесено все здание: стенки рва, утыканные вмурованными железными шипами, не оставляли никаких надежд…

Отстреливаясь и наблюдая одновременно за поединком, Агостино заметил, как упал Антонио. Желая отомстить за товарища, он тоже выскочил на крышу.

Бенито, маневрируя за трубами, вскинул автомат. Клацнул затвор – кончились патроны.

Не раздумывая ни секунды, Бенито спустился по лестнице на балкон, разбил окно и проник внутрь дома, расположение комнат в котором знал превосходно.

Между тем Агостино добежал до края крыши.

– Антонио, – в отчаянии позвал он.

– Скорей, Агостино, – послышалось в ответ, – я теряю последние силы.

Агостино беспомощно озирался, не зная, как помочь товарищу.

– Агостино, – донесся голос. – Беги в дом, перейми Бенито. Если он убьет Босса, тогда уже никто не спасется.

И тут – озарило Агостино.

– Держись, – закричал он. – Ради всех святых, еще только минуту!

Он бросился к каминной трубе, схватил веревочную лестницу и спустился к тому месту, где висел Антонио.

– Не могу больше, – прохрипел Антонио, – руки не держат… Черт побери, прощай…

Но Агостино, свесившись с крыши, сам рискуя жизнью, подсунул лестницу под ноги Антонио.

Быстрый переход