Изменить размер шрифта - +
Но как положено поступать с иностранными гражданами, я точно не знаю. Полагаю, вы хотите забрать тело графа в Германию?

— Да.

— Это немного осложняет дело, но, думаю, вам все равно надо сначала связаться с похоронным бюро. Нужно подготовить кое-какие бумаги. Доктор Гилбрайд очень загружен, и я вызвалась ему помочь, но это займет несколько часов.

Джесси готова была приводить какие угодно доводы — Алексу было необходимо, чтобы Орлис осталась в больнице.

— Не возражаю, — сказала Орлис. — Мне нужно собрать вещи мужа.

— А сыновья графа зайдут взглянуть на отца?

— Нет. Они не столь сентиментальны. Так что держать тело графа в палате нужды нет.

— Хорошо. Как только поступит какая-нибудь информация, я вам тут же сообщу.

— Ваш начальник убил моего мужа. И вам это прекрасно известно.

У Джесси засосало под ложечкой.

— Мне, миссис Херманн, известно лишь то, что у вашего мужа была обширная опухоль мозга, к сожалению расположенная в крайне труднодоступном месте. Чем труднее подобраться к опухоли, тем больше вероятность осложнений.

— Доктор Коупленд, скажите честно, если бы операцию проводили вы, исход был бы таким же?

— Не знаю. У меня бывали удачи, но случались и трагедии.

Несколько мгновений Орлис Херманн молча смотрела в глаза Джесси. Затем она едва заметно кивнула и сказала:

— Мы будем ждать известий от вас у себя в палате.

Она взяла падчерицу под руку, и они удалились.

Рядом с Джесси неслышно возник Алекс.

— Что она сказала?

— Я пообещала ей узнать, что делать с телом. Она подождет в своей палате.

— Долго?

— Я ей сказала, что информация появится через несколько часов, не раньше.

— Неплохо. Ты придумала, что делать с телом?

— Да. Я выдам тебе свидетельство. Ты переоденешься в костюм гробовщика. Ну, а потом придешь и заберешь тело.

— Это так обычно делается?

— Я узнавала. Ты заходишь в патолого-анатомическое отделение, показываешь им свидетельство о смерти, расписываешься в журнале. Дальнейшее никого не интересует. Когда ты появишься под видом гробовщика, я скажу медсестре, что мне нужно отдохнуть от Карла, и предложу помочь охраннику доставить тело в морг. Если поторопишься, то, приехав на катафалке, застанешь меня там.

Алекс взял ее руку и на несколько секунд задержал в своей.

— Встретимся в морге, — сказал он.

Он уже шел по коридору, и только тут Джесси поняла, что даже не попыталась отстраниться.

 

Джесси помогла двум санитаркам переложить тело Рольфа Херманна на каталку, а потом вместе с Сетом, охранником, который, увидев покойника, побледнел как полотно, повезла его в морг.

Морг находился в цокольном этаже главного здания. Оставив Сета с каталкой, Джесси подошла к регистраторше, и та сунула ей черную тетрадку, где Джесси должна была расписаться.

— Его скоро заберут люди из похоронного бюро, — сказала Джесси.

— Понятно, — кивнула регистраторша.

Джесси вернулась к каталке и Сету.

— Я только что говорила с похоронным бюро, — сказала Джесси. — Они выслали человека. Возвращайтесь на место, я сама их дождусь.

— Точно?

— Идите-идите, я справлюсь. — Джесси смотрела вслед охраннику, пока тот не свернул в коридор, ведущий к лифтам, а потом вернулась в морг. Глядя на тело, она думала о Клоде Маллоше и о человеке, который столько лет его выслеживал.

— Джесси?

Услышав за спиной женский голос, Джесси вздрогнула.

Быстрый переход