Изменить размер шрифта - +

Валиума Маллошу больше давать нельзя, надо его будить.

— Что, собственно, здесь происходит? — спросила Арлетт.

— У него была кратковременная остановка дыхания, — сказала Джесси. — Теперь ему лучше.

Арлетт погладила мужа по голове и, отодвинув кислородную маску, поцеловала в лиловые губы. А потом повернулась к стоявшей в дверях Грейс:

— Вызывай вертолет. Отправляемся через час.

Грейс исчезла. Арлетт навела на Джесси автомат, достала сотовый и набрала какой-то номер. Она говорила по-французски, но Джесси разобрала имя Стефан и слова «il est le temps» — «пора». Затем Арлетт ушла.

— Она все-таки собирается это сделать! — взволнованно сказала Джесси. — Хочет взорвать контейнеры с газом. Поднимется паника, и они улетят никем не замеченные.

Эмили положила руку на плечо Джесси:

— Ты уже ничем не поможешь. Остается только молиться и надеяться, что твой приятель Алекс нашел контейнеры. А еще неплохо бы помолиться, чтобы вот этот тип не перестал дышать.

Клод Маллош закашлялся и приоткрыл глаза.

— Он очнулся, — объявила Мишель.

Никто из них и шагу не успел сделать — в палату ворвалась Арлетт с пистолетом в руке, за ней следом Арман с автоматом.

— Клод, это Арлетт, — сказала она по-немецки. — Ты меня слышишь?

Клод застонал и кивнул. Арлетт обернулась к Джесси.

— Вы двое, — сказала она, указав на Джесси и Мишель, — пойдете за мной. Ты останешься здесь с Арманом, будешь заботиться о моем муже, — велела она Эмили.

Она вывела их в коридор и вдруг приставила дуло пистолета к виску Мишель.

— Доктор Коупленд, немедленно расскажите о том, что происходило в операционной. Что им известно? У вас десять секунд. Девять.

— Прошу вас!

— Восемь.

— Ну хорошо, хорошо!

— Быстро! — потребовала Арлетт. — Если я замечу, что вы лжете, я разнесу ей голову. А потом — еще кому-нибудь.

— Да-да, хорошо. — Джесси трясло. — Агент ФБР использовал какое-то лекарство — эликсир правды. Он спрашивал про газ.

— Что он узнал?

Арлетт вдавила дуло в висок Мишель.

— Он… он узнал про три места. «Куинси-Маркет», «Файлинс» и станция подземки «Гавермент-Сентер».

— Только про три?

У Джесси внутри все похолодело.

— Только про три.

— Мой муж — гений, — сказала Арлетт, опуская пистолет.

Она снова позвонила по сотовому Стефану. Джесси понимала, о чем она говорит. Было четвертое место с зоманом — Клод сам попросил, чтобы ему не говорили, где именно. И теперь Арлетт приказала взорвать контейнер.

— Я спасла жизнь вашему мужу. Прошу вас, не делайте этого! — взмолилась Джесси.

— Вы мне солгали. И заслужили наказание.

Арлетт вскинула пистолет и направила его на палату Дейва Сколари. Раздался выстрел. Здоровяк-полузащитник даже не успел пошевелиться. Пуля вошла точно над переносицей, как раз под стальным обручем, который фиксировал его голову. Сколари свалился с кровати и лицом вниз рухнул на пол.

 

Глава 11

 

Стэн Мойер из «Куинси-Маркета» связался по рации с Алексом, который все еще сидел на станции «Гавермент-Сентер».

— Бишоп, мой пеленгатор только что дал сигнал. Он где-то здесь, он пытался взорвать газ. Описание твое у нас, но самого его мы еще не обнаружили.

Алекс связался с «Файлинсом»:

— Вики, он только что пытался взорвать зоман в «Куинси-Маркете», но поймать его не удалось.

Быстрый переход