Церковь украсили цветами, но Верити ничего вокруг не видела, кроме мужчины, за которого выходила замуж.
Первой по проходу прошла Джолин в зеленом бархатном платье, а за ней Хедер, тоже в зеленом бархатном платьице и с корзинкой лепестков желтых роз.
От волнения Верити едва могла дышать, а когда приблизилась к Лео, то сердце у нее готово было выскочить из груди.
Отец приподнял вуаль и поцеловал ее в щеку.
— Будь счастлива, — с чувством произнес он, и Верити поняла, что если она будет счастлива, это принесет счастье и отцу.
Он вложил ее руку в руку Лео, и она встала перед священником рядом со своим будущим мужем.
Лео был необыкновенно красив в черном смокинге. Он не сводил глаз с Верити, а она с него. Он сжал ей руку и тихо произнес:
— Я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю.
Седой священник поправил очки в черепаховой оправе и добродушно улыбнулся.
— Я понимаю, что вы справитесь и без меня, но чтобы сделать обряд церковным…
И священник начал службу.
Верити обещала любить, чтить и заботиться о Лео, и ее сердце переполняла радость. Когда Лео, в свою очередь, обещал любить, чтить и заботиться о Верити, его голос звучал искренне, и она знала, что они будут любить друг друга всю жизнь.
Священник благословил их, и Лео крепко и страстно поцеловал Верити. Она ответила на его поцелуй не менее пылко. Сегодня ночью они наконец утолят свое желание.
Повернувшись к гостям, Верити разглядела друзей, которые приехали из Галвестона, увидела Джолин с Тимом, мать Лео и доктора Уилла Стратфорда. Профессор с улыбкой подмигнул ей. Фотограф запечатлел все моменты радостной церемонии, но Верити даже не обратила на него внимания. Скоро они с Лео сядут на яхту, которую он нанял на сегодняшний вечер и где они вместе с гостями отпразднуют свадьбу.
К ним подбежала Хедер, Лео подхватил ее на руки, и они втроем вышли из церкви. Наконец-то они — одна семья! Их ждал лимузин с шофером. Когда они спускались по ступенькам. Хедер, сидя на руках у отца, указала пальчиком наверх.
— Смотрите!
Верити с Лео одновременно посмотрели на небо и увидели падающую звезду, пересекавшую небосвод. Лео был поражен.
— Это знак одобрения от твоего брата.
Верити послала на небо воздушный поцелуй и… получила поцелуй от Лео, нежный, сладкий и крепкий.
Они сели в лимузин вместе с Хедер. Лео застегнул ремень на сиденье дочки и уселся рядом, обнимая одной рукой Верити.
— Вы готовы к новому путешествию, миссис Монтгомери? — улыбаясь, спросил он.
— Я готова к любому путешествию, если мы совершим его вместе, — ответила Верити.
Лео прижал ее к себе, и лимузин понесся вперед. Их ждала новая, счастливая жизнь.
|