Изменить размер шрифта - +

– Как насчет этого? – Она указала на тонкий нож с ремешком. – Он ведь носится на ноге, верно?

Джерико протянул его ей.

– Будь осторожна.

Она усмехнулась. Надежда Мики передалась ей. Бенджи еще не кашлял, и Уиллоу начала верить, что с ним все будет в порядке. Она чувствовала себя лучше, чем за последние несколько дней.

– Давайте начнем вечеринку.

Надира и Элиза вернулись в дом, чтобы приготовить то немногое, что у них имелось на ужин. Селеста последовала за ними, поскольку ей больше нечем было заняться, поправляя на ходу свои кудри и косясь на Уиллоу.

Уиллоу это не волновало. Она пристегнула ножи к поясу и нижней части икры. Она не собиралась готовить только потому, что была девочкой. Она умела – ее Лола научила ее, – но к черту все это. Ей нужен один из этих пистолетов.

Габриэль прислонился к дереву, держа руки в наручниках перед собой, и смотрел на происходящее сузившимися глазами. Правая сторона его лица все еще была опухшей, губа – фиолетовой и раздутой.

– Дайте мне оружие. Я умею стрелять. Я лучше Сайласа.

Сайлас засунул руки в карманы и злобно посмотрел на него.

– Даже в мой худший день, тебе меня не одолеть.

Габриэль проигнорировал Сайласа и повернулся к Джерико.

– Освободи меня и дай оружие. Я вам нужен.

– Мы не нуждаемся, – отчеканил Джерико. – Конец дискуссии.

Тревога сдавила горло Уиллоу. Она обрадовалась, что Джерико не отпустит Габриэля Риверу. Это хорошо. Ему нельзя доверять. Он был террористом, предателем и убийцей. Она испытывала отвращение к тому, что Габриэлю вообще позволили приблизиться к ним, к Бенджи.

Уиллоу взглянула на Мику, чей рот сжался в тонкую линию. Мике было еще хуже. И Амелии. Она могла потерпеть, если они могли.

И все же Уиллоу предпочла бы иметь оружие получше, чем нож, чтобы защищаться. На всякий случай.

Джерико взял винтовки и передал их Мике, Хорну и Финну.

Финн опустил руки и покачал головой.

– Нет, спасибо.

Джерико замер.

– Прости?

Финн неловко пошевелился.

– Я бы предпочел не носить оружие.

Уиллоу уставилась на него, удивленно подняв брови.

– Тебе придется объяснить поподробнее, – проворчал Сайлас, высокомерно ухмыляясь. – Не думаю, что я правильно тебя понял.

Финн пожал своими массивными плечами и извиняясь улыбнулся.

– Я… не хочу убивать.

– Ты, должно быть, шутишь. – Хорн почесал щетину на подбородке. – Ты сложен как танк.

Финн перевел взгляд с Хорна на Джерико, и ухмылка исчезла с его лица.

– Меня так воспитали. Мой отец… то есть, он уже умер, но он был буддистом, и я… это кажется неправильным, понимаете? Я просто не могу. Мне жаль.

– Никто не хочет сражаться, и убивать, – заметила Уиллоу. – Но иногда нам приходится.

– Простите. Даже если бы вы дали мне оружие, я себя знаю. Я не смогу нажать на курок.

– Ты нам нужен. – Джерико уставился на Финна, который возвышался над ним на целых полфута. – Ты понимаешь это?

– Ты хотя бы будешь драться? – Будь она ростом с Финна, она бы нашла способ спасти Зию и маму. Она бы уничтожила всех террористов, оказавшихся достаточно глупыми, чтобы встать на ее пути. – Ты мог бы столкнуть головы этих Охотников за головами и расколоть их черепа как яйца.

Финн покачал головой.

– Наверное, я нежный цветок, – пошутил он, но шутка не сработала.

Хорн и Джерико уставились на него, словно Финн превратился в какое то диковинное существо, которого они не узнали. Сайлас презрительно усмехнулся.

– Больше похоже на трусливую девку.

– Сайлас! – возмутился Мика.

Быстрый переход