Изменить размер шрифта - +
Когда они появились вновь, одна рука сжимала правое запястье Брона. Раздался негромкий хруст, и нож выпал из руки. В это время другая рука брата Джеймса сжимала горло Банкса. Брон что‑то прохрипел, потом раздался отвратительный хруст, и он осел на пол как мешок с тряпьем.

Брат Джеймс с широкой улыбкой повернулся к Жан‑Полю и Эйле.

– Ну все, с неприятным покончено. – Он с довольным видом потер руки. – Перейдем, пожалуй, к более приятным вещам. – Он направился к ним.

Жан‑Полю показалось, что Эйле хочется убежать, но она не отошла от его кровати.

– Как вы это сделали? – дрожащим голосом спросила она.

Он совсем приблизился к ней, все еще широко улыбаясь.

– Весь секрет заключается в контроле за собственным дыханием. Но не стоит ломать над этим голову. Это так – фокус для вечеринок. Давайте перейдем к делу.

– Делу?

– Да, – сказал он и показал на Жан‑Поля, не отводя глаз от Эйлы. – У меня с собой есть лекарство, которое вылечит его почки, но сначала давайте договоримся о цене.

Жан‑Поль испытал огромное облегчение, когда брат Джеймс спас их от Банксов, но сейчас, глядя на этого человека, он почувствовал ужас.

– О какой цене? – спросил он.

Брат Джеймс не обратил на его слова внимания. Он продолжал рассматривать Эйлу.

– Вы действительно любите этого человека? – спросил он.

– Да, очень, – ответила Эйла.

– Прекрасно. Просто прекрасно, – с явным удовольствием проговорил брат Джеймс. – В таком случае никаких проблем возникнуть не должно.

– Я вас не понимаю.

– Все очень просто. Цена, которую вы должны заплатить за спасение его жизни, это вы сами. Я хочу вас.

– Хотите меня? – медленно переспросила Эйла. Она все еще не поняла, о чем идет речь.

Но Жан‑Поль понял.

– Убирайся вон отсюда и прихвати с собой свое чертово лекарство! – закричал он.

Эйла в смятении и страхе повернулась к нему.

– Жан‑Поль… что?..

– Эйла, ты что, не понимаешь? Он же пытается тебя шантажировать! – крикнул Жан‑Поль. – Он грозится дать мне умереть, если ты не станешь его… его…

– Почему бы не назвать это рабыней для сексуальных развлечений, – с улыбкой предложил брат Джеймс.

Наконец лицо Эйлы осветилось пониманием.

– Вы хотите заниматься со мной сексом? – спросила она его.

– Как мило. Умна не менее, чем красива. Да, мой маленький бриллиант. Очень хочу. И довольно часто. Так что давайте побыстрее договоримся, я спешу, у меня назначена важная встреча.

– Эйла, да скажи ты ему, пусть трахается сам с собой! – выкрикнул Жан‑Поль. – Мне ничего от него не нужно.

Эйла стояла и молча смотрела на брата Джеймса, казалось, целую вечность. Затем она медленно выпрямилась.

– Но ведь тебе нужна его помощь, – проговорила она упавшим голосом. – Нам  нужна его помощь.

– Эйла, нет!..

– Я сделаю все, что пожелаете, брат Джеймс. Только дайте Жан‑Полю лекарство прямо сейчас.

Брат Джеймс протянул руку и взял девушку за подбородок. Он приподнял ее лицо так, что его взгляд впился в ее глаза.

– Я верю тебе на слово, маленький бриллиант. Но если ты вздумаешь меня надуть и попытаешься не соблюсти условия нашей сделки, я буду очень, очень зол на тебя. Понятно?

– Да, брат Джеймс, – покорно ответила Эйла.

Жан‑Поль попытался еще раз подняться с постели и опять скорчился, не сумев побороть боль.

– Эйла… – простонал он.

Быстрый переход