Изменить размер шрифта - +

Стелла смотрела на него с таким изумлением, что Натану с трудом удалось сохранять серьезный вид. Она восприняла эту новость именно так, как он этого и ожидал, и теперь, если она не прочь посплетничать, дня через два-три все женщины в Биксби будут считать, что Колин появился на свет в результате долгих и сложных отношений между его родителями. Если она не прочь посплетничать…

– Ну что ж, – сказала Стелла, – думаю, вас можно поздравить. А вы уже разослали приглашения?

– Этого мы пока не делали, но вряд ли будем рассылать приглашения, – ответил Натан. – Мы хотим, чтобы церемония была скромной, всего с парой свидетелей.

– Я понимаю… – разочарованно протянула Стелла.

Это разочарование было столь очевидным, что Натан решил сказать ей еще несколько слов.

– Миссис Пенс, вы не против, если мы несколько позже назовем вам день свадьбы? Мы еще не назначили точную дату.

– Ну, конечно, я буду очень рада, – расплылась в улыбке Стелла.

– Мы обязательно сообщим вам, – пообещал Натан и принялся разливать лимонад по стаканам.

Стелла, все еще улыбаясь, подхватила три стакана, следующие три взял Натан, и они вместе пошли обратно к дереву, под которым расположилась веселая группа молодых мам.

– Мистер Уэллс? – тихонько позвала Стелла.

– Да? – откликнулся Натан.

– Спасибо, что вы рассказали мне… все, – сказала она.

Натан улыбнулся, довольный, что так ловко сумел выбраться из сложного положения, к тому же они с Элис в лице Стеллы обрели союзницу, которая, несомненно, станет защищать Элис от нападок горожанок.

– Не стоит, миссис Пенс. Это вам спасибо, что помогли мне донести стаканы.

Отдав должное праздничным яствам, горожане уселись на траве и приготовились слушать речь мэра о том, как был основан город Биксби. Все давно знали историю своего города, поскольку мэр рассказывал ее ежегодно в День основания Биксби, но все были хорошо воспитаны, поэтому делали вид, что слушают с интересом. Колину вскоре наскучило сидеть у матери на руках, и малыш стал капризничать. Чтобы не мешать другим слушать проникновенную речь мэра, Элис пришлось встать и отойти подальше, чтобы успокоить ребенка. Когда она миновала длинный ряд столов, ее окликнул Уилл Джонсон.

– Добрый день, миссис Грэхем, – поздоровался рейнджер.

Элис взглянула на маленького кривоногого человечка и улыбнулась.

– Добрый день, мистер Джонсон. Вам понравился пикник?

– Ну не так, как хотелось бы… – признался Уилл.

– Правда? Как жаль…

– Да нет, все было хорошо… угощение и все такое… – поспешно заверил ее Уилл. – Но не в этом дело. Просто Нат сообщил мне сегодня о том, что вы с ним решили пожениться.

– Правда? – удивилась Элис. – Он вам об этом сказал?

– Да. – Уилл опустил голову. – Я вас поздравляю.

– Мистер Джонсон, почему вы грустите? – живо поинтересовалась Элис. – Вы расстроились из-за того, что мы с Натаном решили пожениться?

– Ну не то чтобы расстроился… – Уилл вскинул голову и посмотрел Элис в глаза. – Мне будет очень не хватать Натана, если он уйдет со службы. Он – лучший рейнджер в нашем батальоне. Я никогда не думал, что он покинет наши ряды. Любой другой, но не Нат. Он говорил, что всегда хотел стать рейнджером, чтобы защищать закон и порядок в стране. И вдруг…

Элис растерянно улыбалась, не зная, что сказать.

– Должно быть, вы действительно замечательная женщина, именно такая, какая нужна Нату, раз он решил бросить ради вас любимую работу…

– Мистер Джонсон… – попыталась остановить его Элис.

Быстрый переход