Изменить размер шрифта - +
 — Ты уже сбила нас с курса штормом, и я больше не стану ждать. Зови свою волшебную лодку. Мы отправляемся к Мерроу.

Аэнор свесила свои идеальные ноги с кровати, одарив меня милой улыбкой, которая, как я знал, была не искренней.

— К чему такая спешка? Я думала, мы так хорошо поладили после того, как ты привязал меня к кровати.

 

Глава 20

Аэнор

 

Я сидела в лодке напротив Салема, щурясь от утреннего света. Коралловые проблески прочертили барвинковое небо.

Раньше он казался таким пытливым, пристально смотрел на меня. А теперь, похоже, он вообще не хотел и взглянуть на меня. Как будто я его беспокоила.

Что-то в моём понимании Салема не было полным. Я что-то упускала.

Полагаю, мне не помешает узнать Салема немного лучше, понять, что его цепляет.

Прямо сейчас он казался очарованным восходом солнца, пока мы плыли по спокойному морю.

Порыв ветра бросил мне волосы в лицо, и красноватый солнечный свет окрасил их в фиолетовый оттенок. Умиротворение. Я даже слышала песню моря, убаюкивающую нас.

Я отхлебнула кофе, и пар согрел мне лицо. Энджел дала нам его перед отъездом. Она также передала корзину горячих, намазанных маслом лепёшек вместе с каким-то предупреждением о том, что можно обжечься насмерть. Это была странная смесь утешения и ужаса.

Ей не нужно было продолжать предупреждать меня. К этому времени пророчества судьбы были ясны.

Я вздохнула и полезла в корзину, чтобы вытащить ещё одну лепёшку. Сделав это, я тут же поняла, какая же деталь не вязалась с общей зловещей аурой Салема. С его аурой «я злобный мучитель, который ни о ком не заботится».

— Как зовут твою кошку? — спросила я.

— Аврора, — рассеянно пробормотал он, по-прежнему глядя в небо.

Затем он сбросил оцепенение и наградил меня раздражённым взглядом. Как будто я только что выудила из него секрет.

— Если ты хочешь сжечь весь мир, зачем тебе кошка? — спросила я.

Салем пристально посмотрел на меня.

— Я не вижу никакой связи.

— У тебя есть холёная кошка, которой ты дал имя, и всё такое. Она ухожена, здорова, и явно любит тебя, судя по тому, как она тёрлась о твои ноги, — я постучала пальцами по своим коленям. — Но вот чего я не понимаю, так это зачем ухаживать за кошкой, если ты планируешь уничтожить весь мир? Ты любишь эту кошку.

— Не делай ошибки, думая, что я могу любить. Или что под всем этим я хороший, Аэнор. Я не такой. Я и есть Люцифер, — розовый солнечный свет блеснул в его глазах, когда Салем прислонился спиной к лодке.

— Я просто не могу себе представить, что у дьявола может быть кошка, — я нахмурилась. — Или, возможно, это как раз подходит.

— Позволь напомнить тебе, кто я такой, — Салем уставился на меня с яростью в глазах. Я почувствовала, как его магия грохочет вокруг меня, вибрацией отражаясь в моём сознании. Он снова это делает, чёрт бы его побрал. Я попыталась заглушить звук его магии мелодией, звучащей у меня в голове.

— Мне нужно знать. Я ищу то, чего хотел тысячелетиями, и мне нужно знать. Мы всё ещё направляемся к Мерроу?

— Да, — сказала я сквозь стиснутые зубы.

— И Мерроу знает, где находится клетка души?

— Да.

Он медленно освободил мой разум от магической хватки. Он выглядел взволнованным, как будто весь этот опыт беспокоил его так же сильно, как и меня.

Я отхлебнула кофе, не желая, чтобы он заметил, что напугал меня.

— Не волнуйся, Салем, я вовсе не считаю тебя милым. Я думаю, что ты зло до мозга костей, и миру было бы лучше, если бы ты погиб. Но я также думаю, что тебе нравится находиться в компании.

Быстрый переход