А своя собственная жизнь и жизни родных волновали их гораздо больше, чем судьба благородного сопляка, за которым и без того водилось немало грешков.
Кстати, этой же ночью я, кажется, понял, след какого магического воздействия обнаружил штатный целитель, когда вскрывал тело Оливера Гидеро. Уверен, если бы кто-то задался подобной целью, то похожие следы были бы обнаружены и на господине Найдеше Оменахе, нелепо погибшем на ежегодном городском карнавале, и на старике Тридоре, которого убили вскоре после окончания следствия, и даже, быть может, на теле Хлои Бартон, которая примерно в то же время нелепо утонула в собственной ванной.
Незначительные изменения магического фона вокруг не-магов нередко провоцируются длительным ношением различного рода артефактов. Но только след от магического контракта был способен сохраниться на теле даже после смерти.
Думаю, без дополнительных гарантий жизни своей семье, Оливер Гидеро никогда не согласился бы на подлог. Да и старику Тридору незачем было лгать на суде, даже за деньги, если он не был уверен, что его единственная, горячо любимая и тщательно оберегаемая дочка не находится в безопасности. О ее судьбе я, правда, не стал ничего выяснять – девчонка меня не интересовала, но могу поклясться, что она жива-здорова и неплохо себя чувствует, благодаря контракту отца.
Но тогда получается, что хотя бы одного из тех, кто лжесвидетельствовал на моем суде, мучила после этого совесть. Из всех погибших Гидеро был самым последним и умер через целый месяц после того, как меня оправдали. Но мог ли он, сожалея о сделанном, не просто испытывать чувство вины, но и пытаться что-то исправить? И мог ли, прослышав о побеге Артура де Ленур, предпринять хоть какие-то меры, чтобы жестокая травля наконец-то закончилась?
Безусловно, отыскать за два с половиной дня хотя бы отдаленно похожего на меня мага, да еще и сумасшедшего, притащить в окрестности Дома милосердия, а затем выдать за Артура де Ленур было не просто рискованно… это была совершенно безумная затея! Но Оливер, похоже, ее осуществил. И этим избавил меня от огромного количества проблем, включая возможность разоблачения.
Какими мыслями руководствовался тогда Гидеро, уже никто и никогда не узнает. Где он нашел того паренька, я тоже выяснить не успел. Но если покопаться в делах этого упрямого, отчаянно не желавшего мириться с несправедливостью и наверняка понимавшего, что его ждет, человека, я, наверное, все же найду какого-нибудь безвестного мальчишку, которому, в отличие от меня, не так повезло на темной стороне. Безумца, чью довольно-таки спокойную и сытую жизнь в лечебнице бывший следователь обменял на призрачный шанс спасти настоящего беглеца в надежде, что это хоть как-то искупит его вину передо мной.
– Господин Норриди. Ой, мастер Рэйш, вы тоже здесь? – ворвался в мои размышления торжествующий голос Тори.
– А, молодежь, – рассеянно отозвался Йен и, заметив заглядывающую в дверь Лизу, приглашающе махнул рукой. – Что там у вас? Заходите.
В кабинет с загадочными физиономия зашли оба наших штатных мага, старательно прикрыли за собой дверь, а затем Тори с заговорщицким видом прошептал:
– А я нашел, почему наш амулет не работал!
– Что за амулет? – озадачился Норриди.
– Тот, который я брал взаймы у Лива Херьена.
– Ты что, до сих пор его не вернул? – удивился я.
Тори мотнул головой.
– Не-а. Когда вы ушли, я вдруг подумал: может, это мы его сломали? Вот и решил отремонтировать в перерывах между делами.
– Так. И что же такого важного ты в нем нашел? – все еще недоумевая, поинтересовался Йен.
Вместо ответа Тори вытащил из кармана амулет, положил его на стол перед начальством и предложил:
– Скажи-те какую-нибудь неправду.
– Арт – дурак, – не задумываясь, выдал Йен. |