Но ничем не показал, что заметил это и понял назначение машины. Расположился, охая, держась за голову. Назвал отель.
Очень скоро даже отъявленный тупица должен был понять, что его везут совсем не туда. Я изобразил недоумение, принялся озираться по сторонам, искать ручки на дверцах и вопрошать:
– Что это такое? Куда вы меня везёте? Это совсем не та дорога!..
Между мной и водителем находилось толстенное стекло. Конечно, пуленепробиваемое. Он только раз повернулся, бросив на меня презрительный взгляд прирученного бульдога, и продолжил крутить баранку.
Глава 6
Внутренний интерьер оказался не слишком роскошным.
За столом в мягком кресле находился толстяк с длинным шрамом от старой раны, которая протянулась от уха до подбородка. Он посмотрел на меня колючими глазами.
– Посадите его.
Молодчики швырнули меня на стул.
– Обыщите. Всё найденное на мой стол.
Это было проделано быстро и профессионально. Меня заставили выдернуть ремень из брюк, что мне не понравилось, но их квалификацию я оценил.
Толстяк с интересом поглядел на мой «магнум», отодвинул его в сторону. Как и носовой платок с расчёской, зажигалкой, ключи с брелоком. Цепочка с сердечком из бирюзы ему понравилась, он полюбовался ею. Принялся просматривать мой бумажник. Особенно его заинтересовали документы.
– Судя по правам водителя, вы Кларк Уиндэм. Есть и такая же визитка, в ней вы коммивояжер. А вот в другой указан Вилли Мэтьюз, страховой агент. В третьей же вы разъездной фотограф Гарри Маккартли. Так кто же вы на самом деле?
Мне не оставалось ничего другого, кроме как молчать и растерянно вздыхать.
– Вразумите его.
Подручные принялись наносить мне телесные повреждения различной степени тяжести. Я охал, стонал без особого артистизма. При такой боли всё выглядит предельно натуральным. В конце концов, я "сломался", и начался настоящий допрос:
– Кто вы?
– Билл. Билл Саттер. Федеральный агент. – Я назвал известное ведомство, которое занималось наркотиками. О том, что там имеется особый отдел, о существовании которого догадывались очень немногие, я умолчал.
– Понятно. Но не очень вы похожи на федерала, вы скорее пародия на него.
– Ну, почему же, – запротестовал я, внутренне с ним соглашаясь. – Я же не суперпрофессионал. Я технический сотрудник.
– Мало понятно. Поясните. Зачем вы здесь?
– Официально я взял отпуск, но должен находиться в противоположном от вас направлении. Сюда прибыл тайно, потому и запасся фальшивыми визитками. Хочу встретиться с Кондором.
– Сначала нужно было узнать, а хочет ли вас видеть дон Кондор?
Я с большим трудом скрыл радость – «дон Кондор»! Сколь уважительно сказано. Я всё ближе и ближе к этому таинственному незнакомцу, с которым так жажду встретиться. Нельзя сказать, что нитка превратилась в верёвку, но она уже значительно окрепла.
– Надеюсь. Мне казалось, что захочет. Честно говоря, теперь я засомневался в этом. При отъезде мне казалось, что сие сравнительно просто, а сейчас вижу перед собой настоящую стену. Ошибся. Сильно ошибся. Увы. Какой я был дурак!
– А теперь поумнели? И на что вы надеялись? Что именно напитало вас такими надеждами?– с усмешкой поинтересовался толстяк.
Я сделал вид, будто не хочу это сообщать, но едва ко мне двинулся один из молодцов, замахиваясь для удара, испугался и закричал:
– Не бейте, только не бейте! Я всё скажу!
– Говори, что ты знаешь такого интересного для дона Кондора?
– Я скажу, только вы, пожалуйста, передайте ему это. Это касается Кондора. |