|
— О! Мой тоже умер.
— Молодой человек с фотографии в вашей комнате?
— Да. Во всяком случае, я думаю, что он умер. Лаура поразилась тому, что миссис Толли не помнит такой важной детали.
— И еще у меня есть маленькая дочка, ее зовут Эмма, — сказала она.
— Эмма, — повторила Сара. — И сколько ей лет?
— Пять.
— Она, наверное, скучает по своему папочке.
— Да, очень. — Лаура на мгновение замолчала, оценивая ясность ума Сары. — Только мой умерший муж не был ее настоящим отцом, — сказала она, гадая, сможет ли миссис Толли следить за ее рассказом. — Настоящий отец Эммы не знает о ее существовании. Я пыталась поговорить с ним, выяснить, не захочет ли он увидеться с ней, стать для нее настоящим отцом. — Она, усмехнувшись, покачала головой. — Все это так сложно. — Это восклицание показалось глупым ей самой. Скорее всего, Сара перестала ее понимать после первой фразы.
— И что же сказал настоящий отец Эммы? — спросила вдруг Сара, отнюдь не потерявшая нить разговора.
— Я поговорила с ним по телефону, но он не захотел встретиться с ней. Так что вчера я летала с ним на воздушном шаре… Это так запутанно.
— Вы поднялись в воздух на шаре? — Сара посмотрела на небо, словно могла увидеть там аэростат.
— Да. У него такой бизнес… Он поднимает желающих в небо. Так как он не захотел со мной разговаривать, я заказала путешествие на шаре под чужим именем. Когда мы оказались высоко над землей, я назвала себя и попыталась показать ему фотографию Эммы. Но он рассердился, мы немедленно приземлились, и на этом все закончилось.
— Как вам не стыдно, — попеняла ей Сара.
— Почему мне должно быть стыдно? — удивилась Лаура.
— Вы обманули его, а ведь речь шла о его ребенке. Лаура не ожидала такого выговора, вот тебе и болезнь Альцгеймера.
— Я не знала, что еще придумать. Поверьте мне, я хотела бы повернуть время назад, чтобы этого полета вообще не было.
— Но теперь вы извинитесь перед ним, правда?
— Думаю, что мне лучше всего просто забыть о нем. — Ей-богу, Сара соображает куда лучше, чем сама Лаура. Но тут пожилая женщина остановилась и посмотрела по сторонам.
— Мы на корабле или на суше? — спросила она. — Иногда я не могу вспомнить.
— Мы на земле, — успокоила ее Лаура, осторожно беря ее под руку. — Видите, вон деревья.
— О, да, — Сара снова посмотрела на небо. — Я впервые увидела воздушный шар, когда ехала в поезде, — сказала она.
— В поезде?
— Да, я была чужим человеком в поезде.
— Смотри! — Маленький мальчик прижался лицом к окну вагона и показывал на что-то вдалеке. Белокурая женщина, сидевшая с ним рядом, проследила за его взглядом.
— В самом деле воздушный шар, — сказала она. — Да их там два!
Сара сидела через проход и не могла не слышать их разговора. Она тоже наклонилась и посмотрела в окно. На некотором расстоянии она увидела два воздушных шара, один желтый, другой синий, летевших на фоне заката. При виде этой картины у нее перехватило дыхание.
— Их не два, а три, — включился в разговор мужчина, сидевший на несколько рядов дальше.
Сара не могла устоять перед искушением и пересела так, чтобы ей было лучше видно. Она заняла пустое кресло напротив этого мужчины.
В вагоне их было только четверо: мать с мальчиком, джентльмен, увидевший третий шар, и она сама. |