|
— Я только надену прогулочные туфли и буду готова. — Она скрылась в спальне. Совершенно очевидно, несмотря на новый календарь, Сара по-прежнему не могла уследить за сменой дней недели.
Лаура ждала ее в гостиной. Со своего места она увидела, что календарь в кухне опять убежал вперед, но на этот раз на два дня. Она исправила ошибку и вернулась в гостиную.
Сара вошла в комнату в чулках.
— Я не могу их найти, — пожаловалась она.
— Давайте поищем вместе, — сказала Лаура. Она вошла следом за пожилой женщиной в крохотную, очень чистую спальню. На кровати лежало покрывало с цветочным рисунком из той же ткани, что и занавески. Кто-то наклеил ярлыки на ящики комода, чтобы Сара знала, где искать тот или иной предмет одежды. Чистота в комнате была идеальной.
В стенном шкафу прогулочные туфли стояли на самом видном месте.
— Вот они, — Лаура нагнулась и взяла нужную пару. Она протянула ее Саре, но та взглянула на туфли так, словно никогда их раньше не видела.
— Разве я в этих гуляю? — засомневалась она. Лаура кивнула.
— Ну ладно. — Сара пожала плечами.
Присев на край кровати, она начала надевать туфли.
Ее смущение встревожило Лауру. Что происходит здесь в те несколько дней, когда она не приезжает? Сколько раз за день Сара забывала, где она находится, или надевала юбку наизнанку? Лаура прочитала много статей о болезни Альцгеймера и знала, что дальше будет только хуже.
Когда они вышли из дверей дома престарелых, мягкий прохладный бриз обнял их.
— Сейчас весна? — спросила Сара.
— Нет, хотя погода и в самом деле весенняя. — Лауре не хотелось, чтобы Сара думала, что совсем ни на что не способна. — Но на самом деле сегодня 26 августа, почти конец лета. Правда, прохладный воздух такой приятный?
— О да. — Сара устремилась вперед, и Лауре пришлось ускорить шаг, чтобы догнать ее.
— Я хотела вас кое о чем попросить, — сказала Лаура, когда они прошли полквартала. — В прошлый раз я привозила к вам мою дочку, Эмму. Вы помните?
Сара нахмурилась.
— Нет, — призналась она, и на ее лице появилось печальное выражение. Пока Сара мыслила достаточно разумно, чтобы расстраиваться из-за потери памяти.
— Ничего страшного, — успокоила ее Лаура. — Но Эмма приезжала вместе со мной. После смерти отца она ни с кем не говорит. Я вспомнила, что вы рассказывали мне о вашей пациентке по имени Карен, которая тоже отказывалась говорить. Вы помните Карен?
— Доктор Пальмиенто вел себя с ней по-свински.
— Все правильно. И ему все-таки удалось заставить ее говорить. И вы проделали то же самое с Эммой. Вы специально ее дразнили, чтобы она заговорила, так?
— Я бы не смогла никого дразнить.
— Возможно, это слово не совсем подходит. Но вы называли ее Джейни до тех пор, пока Эмма не рассердилась и не сказала вам, что на самом деле ее имя Эмма.
— Джейни приезжала ко мне? — Лицо Сары засветилось. — А я думала, что это мне приснилось.
— Нет, Джейни здесь не было. Во всяком случае, пока я была у вас. — Она внимательно посмотрела на профиль Сары. — А Джейни действительно существует? — спросила она. — Я подумала, что…
— Джейни жива, — сказала Сара, — но я не должна о ней говорить. — Она оглянулась через плечо, словно хотела проверить, не подслушивают ли их.
— Кто говорит, что вам нельзя рассказывать о ней? — Могут ли старики с болезнью Альцгеймера, впадая в детство, выдумывать себе друзей? Может быть, кто-то из персонала сказал Саре, что ее сочтут сумасшедшей, если она будет о таком рассказывать. |