Изменить размер шрифта - +
 — Вот вам ствол, — сказал он, вручая ее Уоррену. — Теперь перейдем к затворному механизму. И он стал извлекать из автомобиля разные металлические части — зажигалку с приборной доски, пепельницу, ящик с инструментами, еще что-то. Через десять минут он собрал автомат.

— Теперь — приклад, — сказал он и достал из машины пристегнутую к стенке лопату. Движением кисти руки он разделил ее на две части, и ручка точно вошла в собранную им конструкцию.

— Ну вот, — сказал он. — Автомат и готов. В автомобиле столько мелких металлических частей, что никто не догадается, зачем они нужны. А более крупные части всегда можно как-нибудь замаскировать. — Он посмотрел на свое детище. — Мы же не могли бы въехать в эту страну с такими вещами в руках?

— Нет, — ответил Уоррен, потрясенный. — И сколько у вас таких вещичек?

— Две вот таких небольших игрушки и довольно приличный пулемет с воздушным охлаждением, который устанавливается на треногу. Проблема с боеприпасами. Их труднее всего было замаскировать, поэтому их у нас немного. Кое-что есть в этих коробках с пленкой.

— Это просто фантастика! — воскликнул Уоррен.

— Есть еще и миномет, — продолжал Тоузьер невозмутимо.

— Не может быть! Послушайте, это же невероятно!

— Прошу, — сказал Тоузьер, жестом приглашая Уоррена к «лендроверу». — Если сами найдете, с меня причитается, если, конечно, у меня что-нибудь останется после общения с Джонни Фоллетом.

И он отошел, а Уоррен принялся рассматривать «лендровер» с удвоенным любопытством. Миномет — крупная штучка, и сколько Уоррен ни искал, ничего, даже отдаленно его напоминающего, найти не смог, так же, как не смог обнаружить снарядов к нему. Поэтому он решил, что Тоузьер просто над ним подшутил.

Закончив приготовления, они подкатили «лендроверы» к вершине перевала и спрятали их в скалах. На закате они стали спускаться вниз. Было еще не настолько темно, чтобы дорога была неразличимой, но уже смеркалось, и издали вряд ли кто-нибудь мог бы их видеть. До первого колодца канала осталось немного больше мили, и когда они добрались до него, совсем стемнело, только молодой месяц освещал дорогу.

Тоузьер взглянул на небо.

— Я и забыл о луне, — сказал он. — А вообще нам чертовски повезло с этими каналами, если, конечно, все удастся. — И он стал разматывать веревку.

— Подождите-ка, — сказал Уоррен. — Давайте начнем со следующего колодца. Этот ведь первый, и вода здесь должна быть слишком глубокой.

Они прошли пятьдесят ярдов до следующего отверстия.

— Какова глубина колодца? А, Ник? — спросил Тоузьер.

— Не имею понятия, — ответил тот.

Тоузьер поднял камень и бросил его в отверстие, засекая время по тиканью своих часов.

— Меньше ста футов, — уточнил он. — Не так уж и плохо. Не исключено, что нам придется выбираться из него в спешке. — Он протянул конец веревки Брайену. — Зацепите ее за что-нибудь, только за что-нибудь устойчивое.

Брайен порыскал около колодца, нашел кусочек скалы, прочно сидящей в земле, сделал петлю и, обмотав веревку вокруг камня, затянул ее в крепкий узел. Тоузьер, потянув за веревку, проверил надежность крепления и спустил ее в колодец. Он отдал автомат Уоррену и сказал:

— Я спущусь первым, и если там все в порядке, я дам сигнал — три вспышки фонаря. — Он сел на край колодца, свесив в него ноги, затем перевернулся на живот и пошел вниз. — До встречи на дне, — прошептал он, и голос его прозвучал из черной дыры как из могилы.

Быстрый переход