Изменить размер шрифта - +
Снимали на прошлой неделе в Эрроухеде.

Она замерла, затем повернулась и отошла к окну. Немного погодя спросила, не оборачиваясь, тусклым, отрешенным тоном:

— Ничто другое не удовлетворит их?

— Нет.

— Если я соглашусь, у меня не будет никаких других обязательств?

— Что ты имеешь в виду?

Она повернулась и с иронией посмотрела на него.

— Не будь наивным, Джокер.

Его лицо вспыхнуло.

— Никаких других обязательств, но нельзя помешать человеку надеяться.

Она сделала глубокий вдох.

— Хорошо.

— Значит, заключили сделку.

Она кивнула.

— Я рад, Мэриен. Я очень надеялся, что ты не станешь упрямиться.

Она отрезала:

— Не называй меня больше Мэриен. Зови меня теперь мадам.

 

 

— Хорошо.

Джокер подъехал к тротуару, перегнулся через сиденье и открыл дверцу.

— Поужинаем сегодня вместе?

Она кивнула.

— Я заеду за тобой в восемь.

— Договорились.

Мэриен захлопнула дверцу и, влившись в толпу, перешла улицу прямо перед его машиной. Джокер залюбовался ее походкой, легкой, упругой. Улыбнулся, заметив, как мужчины непроизвольно провожают ее глазами. Да и кто устоит... Сзади раздался гудок, он поднял голову, увидел, что уже давно горит зеленый, и нажал на газ.

Здание стояло, слегка отступя вглубь, в ряду старомодных домов из коричневого кирпича, которые давным-давно стало невыгодно использовать под жилье и их сдавали под конторы. Муравейники из маленьких рекламных агентств, уголовников разного сорта, называвших себя предпринимателями, и прочей разношерстной публики, готовой заплатить втридорога за крохотное помещение, но с адресом Парк Авеню.

Мэриен в глаза бросилась блестящая медная табличка около двери. «Парк Авеню 79». Ниже, на такой же табличке, но меньшего размера, были указаны имена съемщиков. Табличка стоила пять долларов в месяц.

Мэриен открыла большую парадную дверь и вошла в длинный строгий коридор. На двери справа вывеска — «Парк Авеню Моделс, Инкорпорейтед», дальше лестница, идущая наверх к другим конторам.

Пройдя мимо лестницы, Мэриен подошла к двери сразу за ней, где не было никакой таблички, открыла ее и попала прямо в уютный офис. Сбросила с себя легкое пальто и села за стол. Шторы были задвинуты, она включила лампу, и комната сразу наполнилась жизнью. На стенах висели две неплохие картины и цветные фотографии девушек. В ящике на столе тоже стояли фотографии, а рядом лежал каталог учреждений, которые используют манекенщиц, фотомоделей и так далее.

Мэриен нажала на кнопку, и через минуту вошла женщина средних лет, явно возбужденная.

— Я так рада, что вы пришли, мисс Флад. Звонили из полицейского управления.

Мэриен резко вскинула голову.

— Что?

— Из полиции звонили, мисс Флад.

— По какому поводу, миссис Моррис?

— По поводу Флоренс Риз. Она в больнице. Аборт.

Миссис Моррис задыхалась от волнения.

— Они хотели узнать, работает ли она у нас.

— И что вы им сказали?

Миссис Моррис приосанилась.

— Что она здесь не работает, разумеется. Подобная реклама для нас губительна. И так трудности с работой для порядочных девушек.

Мэриен задумалась.

— Не следовало говорить неправду, миссис Моррис. Может быть, бедняжка попала в серьезную переделку и нуждается в нашей помощи.

Негодование миссис Моррис отразилось во взгляде.

— Вы знаете мое отношение к подобным девицам, мисс Флад. Зачем вы вообще тратите на них время, ведь им незнакомо чувство признательности.

Быстрый переход