— Что мне делать?
— Не знаю.
— Как Флоренс?
Он резко бросил:
— Умирает.
— Бедняжка. Я говорила ей не делать этого.
Он пробурчал:
— Перестань беспокоиться о ней, ей уже ничем не поможешь. Ты должна что-то придумать.
— Хорошо, Френк. Я позвоню Вито. Он всегда знает, что надо делать.
Она глубоко затянулась сигаретой.
— Да уж, пусть постарается. Со мной на вызов поехал блондинчик из конторы окружного прокурора, так он как раскипятился.
Она рассеянно спросила:
— Кто это?
— Кейес. Майк Кейес.
У нее сжалось горло, и она переспросила:
— Майк Кейес?!
В его голосе прозвучала неуверенная интонация.
— Я помнил, что с ним что-то связано, но что именно, припомнить не мог. Он раньше был полицейским. Не тот ли это парень, которого ты пыталась разыскать для какой-то своей подружки во время войны?
Она проговорила, заикаясь:
— Я... Я не помню. Это было так давно.
Она медленно положила трубку и уставилась на дверь.
Давно это было. В другой жизни.
Без всяких эмоций сестра сообщила:
— Можете спокойно ехать к себе в контору, мистер Кейес. Больная скончалась.
Майк медленно встал.
— Вот так просто.
Она кивнула.
— У нее не было шансов. Она была вся разорвана изнутри.
В голосе ее вдруг появился отзвук сдерживаемых чувств.
— Этот сукин сын, должно быть, использовал вязальные спицы.
Майк взял со стола шляпу.
— Отправьте тело на вскрытие. Я свяжусь с больницей, когда будут готовы результаты.
Он с трудом передвигал ноги, словно налитые свинцом. Флоренс Риз. Нравилось ли ей то, чем она занималась. Вряд ли, ведь она была еще совсем ребенок. Он подошел к лестнице, и в этот момент увидел поднимавшегося капитана Миллерсена. Тот спросил:
— Узнал что-нибудь, Майк?
Майк покачал головой.
— Она больше не успела сказать ни слова, а ты?
Лицо Миллерсена было похоже на непроницаемую маску.
— Я разговаривал с агентством утром. Там ничего о ней не знают. Побывал в ее отеле. Девчонка приехала из какой-то дыры в Пенсильвании в прошлом году. Сначала перебивалась кое-как, но полгода назад у нее появились деньги.
Идя вслед за Миллерсеном к его машине, Майк спросил:
— Родители живы?
Миллерсен кивнул.
— Я говорил с ними, они уже едут сюда.
Он вдруг усмехнулся.
— Эти индюки думали, что их дочь держит Нью-Йорк за яйца.
Майк мрачно отпарировал:
— И при этом не знали, что попали в точку.
Войдя в офис, он швырнул шляпу на стул. Джоэл Рейдер поднял голову.
— Тебе недавно звонили.
Майк устало взглянул на него.
— Кто это был?
— Дама из агентства «Парк Авеню Моделс», которое Френк проверял по твоей просьбе. Похоже, девчонка какую-то работу для них делала, и эта дама хотела узнать, нельзя ли чем-нибудь ей помочь.
Майк взял ручку и принялся составлять докладную.
— Помочь уже никто не сможет. Девушка умерла.
— Жаль. Она была хорошенькая?
Майк пожал плечами.
— Когда я ее видел, трудно было определить. Думаю, хорошенькая, во всяком случае, молоденькая.
Он дописал докладную и встал.
— На сегодня все, а то совсем выдохся.
Джоэл ухмыльнулся.
— Лучше не попадайся Старику на глаза. Он вышел на тропу войны. Разнес Алекса в пух и прах. |