Это и породило еще одну сторону промышленного шпионажа, новую и весьма своеобразную. А Доджсон в этом деле был большим специалистом. В 1987 году, например, он уговорил одну женщину‑генетика, считавшую себя недооцененной в компании «Сетус», перейти к ним в «Биосин», прихватив с собой пять штаммов выработанной там бактерии. Эта женщина попросту нанесла по капле на ногти одной руки и вышла из здания компании.
Но с «Ин‑Джин» все было сложнее. Доджсону нужны были уже не бактериальная ДНК; он хотел получить замороженные эмбрионы, охрана которых, как он знал, осуществлялась самым тщательным образом. Чтобы получить их, ему нужен был сотрудник компании, имеющий доступ к эмбрионам, который бы пожелал их выкрасть, преодолев все препоны. Найти такого человека было нелегко.
И все‑таки в январе Доджсону удалось выявить подходящего сотрудника «Ин‑Джин». Хотя этот человек не имел непосредственного доступа к генетическому материалу, Доджсон не упускал его из виду и встречался с ним раз в месяц в баре «У Карлоса и Чарли» в Силиконовой Долине, снабжая его небольшими суммами. И сейчас наступил тот момент, которого Доджсон так долго ждал: «Ин‑Джин» приглашала на свой остров консультантов и подрядчиков, а это означало, что можно будет получить доступ к эмбрионам.
– Ближе к делу, – сказал человек. – У меня десять минут до вылета.
– Вы хотите, чтобы я напомнил вам порядок ваших действий? – спросил Доджсон.
– К черту мои действия, мистер Доджсон, – ответил человек, – Покажите мне эти вонючие деньги.
Доджсон отстегнул замки кейса и приоткрыл его. Человек скользнул взглядом по содержимому:
– Это все?
– Здесь половина. Семьсот пятьдесят тысяч долларов.
– Ну что же, прекрасно. – Человек отвернулся и допил свой кофе. – Нормально, мистер Доджсон. Доджсон быстро закрыл кейс.
– Надеюсь, вы помните, что это за все пятнадцать экземпляров.
– Помню. Пятнадцать замороженных эмбрионов. А как я их буду переправлять?
Доджсон протянул ему аэрозольный баллон с пенкой для бритья «Жиллетт».
– В нем?
– Да.
– А если мой багаж проверят? Доджсон пожал плечами:
– Надавите на клапан.
Человек нажал, и на руке его появилась белая пенка.
– Неплохо. – Он вытер руку о край тарелки. – Неплохо.
– Просто этот баллон немного тяжелее обычного. Техники Доджсона монтировали его двое суток без перерыва. Доджсон быстро показал, как с ним обращаться.
– Сколько в нем охлаждающего газа?
– Хватит на тридцать шесть часов. К этому времени эмбрионы должны быть в Сан‑Хосе.
– А это уж забота вашего парня на катере, – сказал человек. – Лучше позаботьтесь о том, чтобы у него на борту оказался переносной холодильник.
– Обязательно, – ответил Доджсон.
– Вернемся к нашим условиям…
– Все остается в силе, – сказал Доджсон. – Пятьдесят тысяч за доставку каждого эмбриона. А если они окажутся жизнеспособными, то еще по пятьдесят за каждого.
– Отлично. Только чтобы катер обязательно ждал в пятницу вечером у восточного порта острова. Не у северного, куда причаливают большие транспортные суда, а у восточного порта. Это такой маленький вспомогательный причал. Вы поняли?
– Понял, – сказал Доджсон. – Когда вы вернетесь в Сан‑Хосе?
– Наверное, в воскресенье. – Человек отошел от стойки.
Доджсон вдруг почувствовал беспокойство:
– А вы точно знаете, что будете делать с…
– Знаю, – ответил человек, – можете быть спокойны, знаю. |