– Когда вы вернетесь в Сан‑Хосе?
– Наверное, в воскресенье. – Человек отошел от стойки.
Доджсон вдруг почувствовал беспокойство:
– А вы точно знаете, что будете делать с…
– Знаю, – ответил человек, – можете быть спокойны, знаю.
– Кроме того, – сказал Доджсон, – мы полагаем, что остров поддерживает постоянную радиосвязь с дирекцией корпорации «Ин‑Джин» в Калифорнии, и поэтому…
– Послушайте, я все знаю, – перебил его человек. – Успокойтесь и готовьте деньги. Я хочу получить всю сумму наличными утром в воскресенье в аэропорту Сан‑Хосе.
– Я буду ждать вас, – сказал Доджсон. – Можете не волноваться.
Малкольм
В Далласе незадолго до полуночи в самолет вошел высокий худой лысоватый человек, одетый во все черное: черную рубашку, брюки, черные носки и ботинки.
– О, Доктор Малкольм, – произнес Хэммонд, изобразив на лице улыбку.
– Привет, Джон, – усмехнулся Малкольм в ответ. – Да, боюсь, что твой вечный противник опять с тобой.
Со словами: «Ян Малкольм, математик, здравствуйте» он быстро пожал всем руки. Гранту показалось, что поездка, прежде всего, забавляет Малкольма, и он поразился этому.
Конечно же, имя Малкольма было известно Гранту. Ян Малкольм был самым известным из плеяды молодых математиков, которые открыто заявили о том, что их интересует «истинное устройство мира». Эти ученые порвали с традицией, поддерживаемой их отстраненными от жизни собратьями по науке в нескольких важнейших направлениях. Во‑первых, они постоянно использовали компьютеры, к чему следовавшие традиции математики относились неодобрительно. Во‑вторых, они работали в основном только с нелинейными уравнениями в недавно появившейся области математики под названием «теория хаоса». И в‑третьих, они старались оперировать явлениями, реально существующими в мире. И наконец, чтобы подчеркнуть свой выход из мира академизма, их одежда и манера говорить отличались тем, что один из математиков старшего поколения назвал «прискорбным избытком индивидуальности». Иначе говоря, они зачастую вели себя как «звезды» рока.
Малкольм сел в одно из кресел. Стюардесса предложила ему что‑нибудь выпить, и он попросил:
– Диетическую колу.
В открытую дверь тянуло влажным воздухом Далласа.
– Не жарковато ли вам в черном? – обратилась к нему Элли.
– Вы очень хорошенькая, доктор Сэттлер, – последовал ответ. – Я готов целый день любоваться вашими ножками. Но при этом должен вам сказать, что вы не правы: черный цвет как нельзя лучше годится для жары. Вспомните об излучении абсолютно черного тела, черный – наилучший цвет для жары. Эффективное излучение. В любом случае, я ношу только два цвета: черный и серый.
Элли смотрела на него, широко открыв рот.
– Эти цвета годятся на все случаи жизни, – продолжал Малкольм, – и они хорошо сочетаются друг с другом, поэтому не страшно по ошибке надеть серые носки с черными брюками.
– Но вам не кажется скучным носить только два цвета?
– Абсолютно нет. Я считаю, что это освобождает. Я полагаю, что моя жизнь имеет определенную ценность, и не хочу терять времени на мысли о туалетах, – сказал Малкольм. – Я не хочу думать о том, что я надену утром. Если честно, что может быть скучнее моды? Разве только профессиональный спорт. Взрослые мужчины, ударяющие по маленьким мячикам, в то время как остальная часть человечества платит деньги за то, чтобы им похлопать. Но в целом моду я считаю гораздо зануднее спорта. |