Если бы нам хотели создать проблемы, они бы у нас уже были. Это очень могущественная организация. Это тебе, блин, не какая-нибудь «Армада». Если и есть в этом мире какая-то сила, равная масонам, то это те люди, с которыми мы сейчас должны…
— Костян, ты мне не вешай, йопт, — угрюмо пробубнил Хохол. — Я тебе задал простой вопрос, постарайся ответить на него как можно короче. Проблем не будет?
— Нет, — твёрдо ответил Карлито.
Мнение Ника, судя по всему, тут никого не интересовало.
— Далеко ехать? — спросил Хохол.
— Примерно четыреста. Кэмэ, не миль.
— Поехали. — Наёмник поднялся и махнул Нику, словно тот был его подчиненным.
Ник не совсем пришёл в себя после сна, и ехать ему никуда не хотелось, особенно с довольно страшным итальянцем. Но, взглянув на трёх человек, ожидавших его, Ник решил, что лучше не спорить.
На ночной улице их ждало две машины. Чёрные микроавтобусы, похожие на мини-вэны, в которых любили передвигаться дашнаки.
Они покинули Форте-дей-Марми и несколько часов мчались на огромной скорости по ночной автостраде. Трасса, можно сказать, была идеальной. Хорошая дорога, освещение на всей протяжённости автострады, только дави педаль в пол да кайфуй от скорости. Но Нику было не до кайфов. Беспокойство одолевало его с каждым километром всё сильнее и сильнее.
Вскоре они въехали в небольшой городок, не очень богато выглядящий. Старые дома, покосившиеся заборчики, фонари горят не везде… точнее, везде не горят. Темень, мрак, жуть — ну прям как в каком-нибудь частном секторе на окраине Ростова.
Машины остановились возле одного из таких старых домов с покосившимся забором. Из калитки сразу же вышел человек, посмотрел по сторонам и скрылся во дворе.
«Денни Трехо» что-то гортанно сказал на итальянском, показывая в сторону дома.
— Пошли, — скомандовал Карлито, вылезая из машины.
Во дворе их встретил охранник, выходивший на улицу. Он провёл гостей в дом, где их уже ждали.
Зал, слабый свет, стол. С одной стороны несколько человек, с другой — свободные стулья. Говорил только один из присутствовавших. Со шрамом на нижней губе, который в тени смотрелся особенно зловеще.
Он представился как Маттео Гарроне, хотя почему-то слабо верилось в то, что он назвал себя настоящим именем.
И снова диалог на английском и итальянском. Карлито помогал с переводом разговора, который, впрочем, выглядел как допрос.
— Зачем ты хочешь встретиться с папой?
— Хочу спросить его, слышал ли он что-нибудь об одной истории, — почти честно ответил Ник.
— Какой истории?
— О волшебных предметах, — поколебавшись, ответил Ник.
— Magic? — Маттео уточнил на английском языке, Ник кивнул, подтверждая правильность перевода.
Итальянец переглянулся со своими друзьями.
— Если папа скажет, что никогда не слышал о таких предметах, что ты сделаешь?
— Я попрощаюсь и уйду, — на этот раз полностью честно ответил Ник. — Я не буду создавать никаких проблем.
— Никаких фото и видео, никаких записей и стенографий…
— Да, конечно. — Ник кивал, словно китайский болванчик.
— Это частная беседа. О ней не стоит упоминать в своих интервью.
— Да, да.
— Сколько ты готов заплатить за эту встречу?
Вопрос прозвучал на итальянском, а перевёл его Карлито спустя несколько секунд. Причём, похоже, трудности были не только с переводом. Он какой-то стал сразу весь неуверенный и смущённый.
— Я думал, что это вы мне назовёте цену, — ответил Ник, одарив Карлито недовольным взглядом.
Итальянцы снова переглянулись.
— Ты программист? — внезапно спросил один из друзей Маттео. На русском, хотя и с сильным акцентом. |