А еще, что за ее храбрость император пожалует ей титул и она выйдет замуж за герцога, обязательно за самого красивого и богатого герцога. А еще у нее будет четверо детей.
Каким образом она собиралась совмещать истребление демонов с воспитанием четверых детей, об этом Тай, конечно же, не думала. А я сидел и улыбался, слушая ее фантазии.
Если бы Тай только знала, что титул у нее имеется от рождения и что император сидит прямо перед ней, а все, о чем она говорит, далеко не бредовые детские фантазии, а вполне осуществимые вещи. Все это у нее может быть. Ну или почти все – не уверен, что Тай сможет стать демоноборцем. И все это у нее будет, если я сумею вернуть Виреборн.
Вдох выдох.
Кажется, лиса начала успокаиваться или просто затаилась.
Я открыл глаза, посмотреть, как там дела у целительницы. Ее руки был и полностью в крови, но теперь она колдовала уже снаружи, а не внутри животного.
– Можешь возвращать ее, я почти закончила, – сосредоточенным голосом произнесла Дайра и подала знак Хагену.
Он тут же ухватился лису за руки и ноги, очевидно, для того чтобы та не вырвалась.
Я снова коснулся тела лисицы. Стоило это сделать, как душа животного снова взбунтовалась и принялась вырываться из ментальных силков.
Я настроился на возвращение души обратно в тело. Это произошло куда легче, чем я ожидал. Только я призвал к магии некро грани, как теплая чужеродная сила стремительно пробежала по моим венам и покинула меня через кончики пальцев.
Я почувствовал облегчение, а лиса тут же дернулась под пальцами, и ее сердце испуганно затрепетало. Ее страшный полный отчаяния вопль пронесся эхом.
– Все, отпускай, – сказал Дайра, вставая и предусмотрительно отходя подальше.
Хаген тут же отпустил ее, а лиса, вскочив, как ошпаренная, унеслась прочь. Нам только и оставалось что проводить ее взглядами.
– Ты был прав, – усмехнулась Дайра Хагену, – мальчишка и впрямь очень талантлив. Повезло тебе с учеником.
Хаген так радостно и довольно заулыбался, словно только что похвалили его, а не меня.
Тай Тай и Рейг, все это время стоявшие неподалеку и тихонько наблюдавшие, поняв, что у меня все получилось, радостно зааплодировали, а Рейг и вовсе принялся свистеть. Хаген тут же обдал их неодобрительным взглядом:
– Тише, вдруг тут еще демоны остались.
Ребята тут же пристыженно потупили взгляды и затихли, а Хаген переключился на целительницу:
– Ну, спасибо тебе, Дайра, – он протянул ей руку, – ты нам очень помогла, теперь буду должен.
Руки у целительницы были все еще в крови, но это ее нисколько не смутило, и она пожала руку Хагену, нехотя ухмыльнулась, потом сварливо произнесла:
– Ничего ты мне не должен, Хаг, твой отец столько раз меня спасал, что и моим внукам с вашей семейкой не рассчитаться. Я, кстати, собираюсь возвращаться в Ятершат, могу передать родителям от тебя привет.
Хаген тут же нахмурился, вытащил руку из ее ладони:
– Не нужно, – буркнул он, – я сам им напишу, когда получу звание магистра.
Дайра неодобрительно вскинула брови, покачала головой и так и ничего не ответила, а отправилась к реке мыть руки.
Хаген повернулся к нам, подмигнул мне, а затем перевел внимание на ребят:
– Итак, раз мы сегодня в лесу, задание для вас.
Ребята с готовностью уставились на него, и только Хаген было хотел открыть рот и озвучить задание, как откуда из глубины леса послышались громкие выкрики и команды:
– Эсгон, Боров! Ловите его с обратной стороны! Алькарис, он бежит прямо на тебя, бросай ловушку! – все это сопровождалось треском, глухими ударами и звоном металла.
– Хаген! – взволнованно окликнула Дайра. – Немедленно уводи отсюда детей!
И только она это выкрикнула, как по лесу пронесся ужасающий неестественный рев. |