– А он как начнет меня лапать! Это вообще…
Мимо как раз проезжал полицейский патруль – копы прильнули к окнам. Увидев, как вспыхнули тормозные огни, Ребус понял, что патрульный автомобиль сейчас развернется.
– Я дипломат, – объявил мужчина в голубом костюме. – У меня есть право на защиту от ложных обвинений.
– Ну, понеслось, – давясь от смеха, проговорил Хэкмен.
– Я обладаю дипломатическим иммунитетом, – продолжал мужчина в голубом костюме, – как член кенийской делегации…
Патрульная машина остановилась, и из нее, надевая фуражки, вышли два полисмена.
– Кажется, у вас тут неприятности? – поинтересовался один из них.
– Просто провожаем джентльмена из заведения, – объяснил уже не столь злобный охранник.
– Меня выгнали! – запротестовал кениец. – При этом я чуть не лишился бумажника!
– Успокойтесь, сэр. Сейчас разберемся.
Патрульный повернулся к Ребусу, ощутив на себе его взгляд, и тот сразу же сунул ему под нос свое удостоверение.
– Прошу доставить этих двоих в ближайшее отделение, – распорядился Ребус.
– Это еще зачем? – возмутился охранник.
– А ты тоже хочешь проехаться с ними, приятель? – остудил его пыл Ребус.
Охранник сразу прикусил язык.
– Так в какое отделение их доставить? – спросил патрульный.
Ребус смерил его взглядом:
– Вы сами‑то откуда?
– Мы из Гулля.
Ребус устало вздохнул.
– Везите в Вест‑Энд, – распорядился он. – В участок на Торфихен‑плейс.
Патрульный понимающе кивнул:
– Это возле Хэймаркета, да?
– Так точно, – подтвердил Ребус.
– У меня дипломатический иммунитет, – строго напомнил кениец.
Ребус повернулся к нему.
– Это необходимая процедура, – объяснил он, подобрав формулу, которая, как ему казалось, должна удовлетворить иностранца.
– Но я‑то вам не нужна, – объявила женщина, тыча пальцем в свою пышную грудь.
Ребус не осмеливался даже взглянуть на Хэкмена, боясь, что тот уже истекает слюной.
– Боюсь, не совсем так, – возразил он, подавая знак патрульному.
Клиента и стриптизершу препроводили к патрульной машине.
– Его вперед, ее назад, – сказал водитель напарнику.
Стриптизерша прошла мимо Ребуса, стуча каблуками и прожигая его взглядом.
– Постой, – приказал он и, сняв с себя пиджак, накинул ей на плечи, а затем, повернувшись к Хэкмену, сказал: – Мне нужно самому все утрясти.
– Не хочешь упускать такой шанс, да? – хитро подмигнув, спросил англичанин.
– Не хочу дипломатических осложнений, – Уточнил Ребус. – Справишься один‑то?
– Все будет хип‑хоп, – заверил инспектора Хэкмен, хлопнув его ладонью по спине. – Я думаю, мои новые друзья, – с расчетом, чтобы слышали охранники, объявил он, – пропустят служителя закона бесплатно?…
– Постой, Стен, – окликнул его Ребус.
– Ну что там еще?
– Не давай воли рукам…
В участке было пусто – ни Рейнольдса, Крысьего Хвоста, ни Чага Дэвидсона. Ребус легко нашел две комнаты для допросов, а также и двух сверхурочно работавших копов, которых посадил приглядывать за доставленными в участок.
– Рад возможности поработать, – объявил один из них.
Сначала стриптизерша. |