Он вышел из паба, не расплатившись и посчитав, что именно так следует поступить.
Через несколько минут на свежем воздухе Ребус почувствовал облегчение. Он направился в бакалейную лавочку к девушке по имени Дебби, которая работает по субботам. Дебби сразу поняла, что он все знает. Начала было выкручиваться, но он поднял вверх ладонь, и она осеклась на полуслове. Ребус перегнулся через прилавок и, постучав по нему костяшками пальцев, медленно сказал:
– Итак, что вы можете сообщить о Дункане Баркли? Я могу выслушать вас либо здесь, либо в полицейском участке в Эдинбурге – решайте сами.
Девушка так густо покраснела, что Ребус испугался, как бы она вдруг не лопнула, как воздушный шарик.
– Он живет в доме на Карлингноуз‑лейн.
– В Келсо?
Сделав над собой усилие, она кивнула. И прижала ладонь ко лбу, словно почувствовав головокружение.
– Но все время от восхода до заката он обычно проводит в лесу.
– В лесу?
– В лесу, который за домом.
В лесу… Что им говорила доктор Гилри? Лес может оказаться важным фактором.
– И как давно вы его знаете, Дебби?
– Три… вернее, уже четыре года.
– Он старше вас?
– Да, ему уже двадцать два, – подтвердила она.
– А вам?… Шестнадцать или семнадцать?
– Скоро будет девятнадцать.
– Вы с ним живете?
Неудачный вопрос: румянец стал еще более ярким.
– Мы просто друзья… Даже видимся в последнее время редко.
– А чем он занимается?
– Резьбой по дереву – вазы для фруктов и все такое. Продает их в Эдинбурге.
– Артистичная натура, да? Хорошие руки?
– Да просто золотые.
– И прекрасные острые инструменты?
Она уже открыла рот, собираясь ответить, но вдруг осеклась.
– Он ничего не сделал! – закричала она.
– А разве я его в чем‑нибудь обвинил? – спросил Ребус, придавая голосу удивленно‑обиженные интонации. – Что навело вас на подобные мысли?
– Он вам не доверяет.
– Мне? – удивился Ребус.
– Всем вам!
– У него что, уже были неприятности с законом?
Она помотала головой.
– Вы не поняли, – негромко сказала она. На ее глазах выступили слезы. – Он сказал, что вы не…
– Дебби?
Она громко зарыдала и, откинув створку прилавка, рванулась в зал. Ребус раскинул руки, пытаясь преградить ей дорогу.
Но она проскользнула под его рукой, а когда он повернулся, то увидел ее уже у дверей. В следующее мгновение девушка распахнула дверь с такой силой, что колокольчики залились истерическим звоном.
– Дебби! – громко крикнул он ей вслед.
Когда Ребус выскочил наружу, она была уже на середине улицы. Он чуть слышно выругался, но тут увидел, что рядом стоит какая‑то женщина с пустой корзиной из ивовых прутьев в руке. Шагнув в магазин, он перевернул табличку так, чтобы надпись «ОТКРЫТО» оказалась внутри, а «ЗАКРЫТО» смотрела на улицу.
– По субботам работаем полдня, – пояснил он.
– С каких это пор? – сердито поинтересовалась женщина.
– Ладно, так и быть, – смилостивился он, – будем считать, что у нас самообслуживание. Берите, что вам нужно, а деньги оставьте на прилавке.
Он пропустил ее внутрь и направился к машине.
В колышущейся толпе Шивон чувствовала себя как привидение на празднике. Перед глазами маячили флаги разных стран. Из рук в руки переходили банки с дешевым пивом и сидром. |