Но ведь где‑то здесь должны быть камеры видеонаблюдения. Может, ей удалось бы…
Конечно, удалось бы. Но она знала, что лучше не пытаться.
– Пошли прочь отсюда! – закричал Грейг.
– Ниддри наша территория, – огрызнулся вожак. – Сами чешите отсюда!
– Задание поняли, но выполнить не можем.
– Чувствуешь себя сильным, да? Ну как же, тебе доверили нянчиться с этим волосатым сбродом.
– Хиппи‑хиппи! – Га‑га‑га! – Есть хотите? – Да‑да‑да! – заорал, поддерживая вожака, один из хулиганов.
– Спасибо за помощь, – не замедлил с ответом Бобби Грейг.
Вожак расхохотался. Один из хулиганов злобно плюнул на загородку, другой сделал то же самое.
– Мы можем взять их, Бобби, – негромко сказал один из охранников.
– Не стоит.
– Жирный ублюдок! – выкрикнул вожак.
– Высерок толстожопый! – поддержал его один из приспешников.
– Сукин сын!
– Сволочь!
– Жополиз дерьмовый!
Грейг устремил взгляд на Шивон. Он, казалось, принимал какое‑то решение. Она медленно покачала головой. Не позволяй им одержать победу.
– Скотина!
– Козел вонючий!
– Мешок с говном!
Бобби Грейг повернул голову к стоявшему рядом охраннику и подал знак коротким кивком.
– Раз‑два‑три, – чуть слышно произнес он.
– Будь спок, Бобби! – ответил охранник.
Он выскочил за загородку, увлекая за собой остальных. Шпана бросилась врассыпную, но, перебежав через дорогу, снова собралась в кучку.
– А ну подходите!
– Прямо сейчас!
– Хотите пообщаться с нами? Мы ждем…
Шивон поняла, что им нужно. Они провоцировали охранников броситься их преследовать, чтобы те оказались в лабиринте улиц. Они хотели войны в джунглях, где знание местности эффективнее огнестрельного оружия. А их оружие – заранее запасенное или то, что попало под руку, – должно быть, уже находилось в боевой готовности. Огромная армия могла сидеть в засаде за высокими заборами и в узких темных закоулках. А лагерь, между тем, остался без охраны…
Не раздумывая, она достала мобильник:
– Офицер просит прислать помощь, – и быстро назвала адрес.
Через две‑три минуты они приедут. От полицейского участка в Крейгмилларе езды как раз столько. Вожак шайки изогнулся, показывая Бобби Грейгу свою задницу. Один из охранников, приняв оскорбление на свой счет, погнался за ним, а тот сделал именно то, чего так опасалась Шивон, – свернул в темный проулок.
– Осторожно! – закричала она, но никто, похоже, ее не услышал. Обернувшись, она увидела нескольких обитателей лагеря, наблюдавших за происходящим. – Через минуту здесь будет полиция, – успокоила она их.
– Свиньи, – с отвращением произнес один из лагерников.
Шивон выскочила на обезлюдевшую дорогу. Она побежала туда, где только что скрылся Бобби Грейг. Дорога вела в тупик. Вокруг теснились обшарпанные двух‑ и трехэтажки. На тротуаре валялась старая велосипедная рама. Тут же приткнулась изуродованная тележка из супермаркета. Мелькали неясные тени, слышались звуки возни и вскрики. Зазвенело разбитое стекло. Шивон никого не видела. Если драка и шла, то где‑то на задних дворах или на лестничных клетках. В некоторых окнах показывались лица, но сразу же исчезали, заменяясь холодным голубым свечением телевизионных экранов. Шивон продвигалась вперед, поглядывая то вправо, то влево. Она старалась представить, как бы действовал Грейг, не будь она свидетелем этих злобных и оскорбительных насмешек в его адрес. |