Изменить размер шрифта - +

– Скорее всего, нет. Но мог бы, если бы захотел.

– И тебя распирает гордость.

– Заполучить можно что угодно, Ребус. Просто нам всегда страшно: а вдруг это какая‑то пакость?

Шивон вылезла из машины, прижимая палец к нижней части последнего листка.

– Что это? – спросила она, подходя к мужчинам.

Кафферти сощурил глаза, всматриваясь в бумагу.

– Мне кажется, это название сайта, – предположил он.

– Разумеется, название сайта, – подтвердила Шивон. – Оттуда скачана половина всей этой информации. – Он потрясла листками перед лицом Кафферти.

– Вы думаете, что нашли разгадку? – игриво спросил тот.

Отвернувшись от него, она махнула Ребусу рукой, давая понять, что пора ехать, и направилась к «саабу».

– Растет девчонка не по дням, а по часам, а? – шепнул Ребусу Кафферти.

По впечатлению Ребуса, похвала гангстера прозвучала так, будто он считал это и своей заслугой.

 

На обратном пути Ребус настроил приемник на местную станцию, передававшую новости. В Данблейне проходил альтернативный детский саммит.

– Не могу слышать название этого места без содрогания, – поморщилась Шивон.

– Раскрою тебе секрет: профессор Гейтс был одним из патологоанатомов.

– А он никогда об этом не упоминал.

– И не упомянет, – заверил ее Ребус.

Он немного прибавил громкость. Бьянка Джаггер выступала в Ашер‑Холле.

– Они мастерски увели у нас лозунг: «Оставим бедность в прошлом»…

– Она имеет в виду Боно и компанию, – сказала Шивон.

Ребус кивнул.

– Боб Гелдоф не только отплясывал с дьяволом, он спал с врагом…

Раздались громкие аплодисменты, и Ребус снова уменьшил громкость. Репортер говорил, что нет никаких признаков массового перемещения слушателей из Гайд‑парка на север. Напротив, многие участники субботнего марша уже вернулись из Эдинбурга домой.

– «Танец с дьяволом», – пробормотал Ребус. – Помнится, это песня Кози Пауэлла.

Он вдруг замолчал и резко дал по тормозам. Прямо в лоб «саабу» мчалась вереница белых фургонов. Фары горели, но сирены молчали. На встречную полосу они выскочили, чтобы обойти несколько идущих по их полосе машин. Сквозь боковые стекла Ребус и Шивон увидели полицейских в полном боевом обмундировании. Перестраиваясь обратно, головной фургон проскочил буквально в дюйме от переднего крыла «сааба». Остальные проделали тот же маневр,

– Вот черти! – выдохнула Шивон.

– Добро пожаловать в полицейское государство, – прибавил Ребус, снова включая зажигание.

– Это наши? – Шивон повернулась, стараясь разобрать номера удаляющихся фургонов.

– Я тоже ничего не успел рассмотреть.

– Похоже, где‑то что‑то произошло, – задумчиво произнесла Шивон, сразу подумав о Ниддри.

Ребус покачал головой:

– Больше чем уверен, что они несутся в Поллок‑Холл выпить чайку с печеньем. А это эффектное представление они устроили, скорее всего, от скуки, потому что им все сойдет с рук.

– Ты говоришь «они», как будто мы с ними не по одну сторону баррикад.

– Это еще надо посмотреть, Шивон. Как насчет кофе? Моему старому сердцу необходим какой‑то стимулятор…

На углу Лотиан‑роуд и Бред‑стрит было кафе «Старбакс». Все парковочные места были заняты. Ребус сообразил, что они слишком близко от Ашер‑Холла. Он заехал на тротуар и прикрепил табличку «ПОЛИЦИЯ» к приборной доске.

Быстрый переход