Итак, буду Люси. И спрошу, не приходила ли Николь.
А что потом?
Что сделает Люси, увидев меня? Снова сбежит? Или попытается меня прикончить?
Моя лучшая подруга…
Глядя на бесконечные зеленые поля, я вспоминала историю нашей дружбы. Да, она была моей лучшей подругой… Лучшей подругой…
Эти слова бессмысленно крутились у меня в голове.
Ферма бабушки Карлы находилась примерно в полутора километрах от остановки. После того, как автобус двинулся в обратный путь, я зашагала по узкой проселочной дороге.
Слева тянулся луг, заросший дикими цветами. Мягкий ветерок шевелил высокую траву.
Кругом роились серебристые комарики. Их было тысячи, и они кружились, словно вьюга.
Через несколько минут показалась бабушкина ферма. Спереди стоял сарай, когда-то покрашенный в белое, но сейчас уже облезлый. Мне вспомнилось, как мы с Люси лазили по его крыше.
Позади сарая находился двухэтажный дом, в детстве казавшийся нам огромным. Теперь-то я увидела, что это старая покосившаяся хибарка.
— Люси, ты здесь? — пробормотала я, направляясь к дому сквозь высокую траву. — Люси, я иду. Я знаю, что найду тебя тут.
Я поднялась на заднее крыльцо. Гнилые доски скрипнули под ногами. Я приблизилась к двери и постучала.
Часть третья
Обратный обмен
Глава 19
— О Боже! Входи, моя милая! — удивленно воскликнула бабушка Карла. На ее круглом лице появилась улыбка.
— Как дела? — спросила я, обнимая ее.
Она была очень хрупкой, почти невесомой. Я разжала объятья и отступила, разглядывая ее.
Серовато-синие глаза остались такими же яркими, как и прежде, но в целом лицо сильно изменилось. Она совсем сморщилась и стала напоминать фламинго. Только у этих птиц розовые перья, а ее волосы стали белоснежными.
— Как хорошо, что ты приехала, — сказала бабушка, прижав руку к сердцу. — Только слишком неожиданно.
Она направлялась к кухонному столу. Ее шаги были мелкими и медленными. Должно быть разыгрался артрит.
Пахло жареной курицей. На плите дымилась огромная кастрюля с супом. И я вспомнила, что не обедала.
Бабушка пристально посмотрела на меня и почесала у затылка.
— Так, сколько же мы не виделись? Года два? Да, наверное.
— Наверное, бабуля, — откликнулась я неуверенно и огляделась по сторонам. — А Николь не приходила?
— Что? — бабушка прищурилась.
— Николь не приходила? — повторила я. — Она сказала мне, что собирается заглянуть к тебе. И я подумала…
Бабушка прикусила губу и поглядела на меня задумчиво.
Может быть Люси предупредила ее?
— Присядь-ка, — сказала она, пододвигая стул. — Ты давно уехала из Шейдисайда? Наверное, с утра?
— В два часа, — ответила я.
Бабушка поглядела на настенные часы.
— А сейчас полшестого. Ты, наверное, проголодалась.
— Ага, — ответила я.
— Присядь-ка, — сказала она снова. — У меня как раз супчик готов. Я редко варю, поскольку для себя, но сегодня…
«Ты приготовила большую кастрюлю потому, что приехала Люси», — поняла я.
Пожалуйста, садись, — сказала бабушка.
Я приблизилась к столу и опустилась на деревянный стул с высокой спинкой. Обернувшись, я увидела, что бабушка поспешила в комнату.
Бабуль, так ты не ответила мне! — крикнула я. — Николь не заходила?
Подожди минутку, — ответила она. |